Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: crutch - костыль, палка
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2534
2534, RE: crutch - костыль, палка
Послано guest, 06-03-2014 22:38
crutch – костыль, стойка, опора, поддержка, уключина.

crutch (n.) (староанглийское «crycce» - опора, поддержка, палка); из протогерманского *krukjo, имеющего отношение к старонорвежскому «krokr» - крюк.
Old English crycce "crutch, staff," from Proto-Germanic *krukjo (cf. Old Saxon krukka, Middle Dutch crucke, Old High German krucka, German Kröcke "crutch," related to Old Norse krokr "hook;" see crook). Figurative sense is first recorded c.1600. As a verb, from 1640s. Italian gruccia "crutch," crocco "hook" are Germanic loan-words.

Мне одно непонятно, с чего это «крюк» стал германским словом. При этом «клюка» - русское. В основе «коло» - «круг». Староанглийское слово «crycce» - это русское «клюка». Замены «л» - «с» (лат), «к» - «с» (лат). КЛК – CRC – crycce. Ср. «круча». Из этого чередования и появилось «crutch», т.е. та же клюка. В основе, так же «кол», т.е. клюка – изогнутый кол, палка.