Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: cycle - велосипед, цикл
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=2554
2554, RE: cycle - велосипед, цикл
Послано guest, 10-03-2014 06:11
cycle – велосипед (сокращение - bike, от «bicycle»); цикл, круговой процесс

A pedal-powered vehicle, such as a unicycle, bicycle, or tricycle; or, motorized vehicle that has either two or three wheels, such as a motorbike, motorcycle, motorized tricycle, or motortrike.

cycle (n.) (из позднелатинского «cyclus»); из греческого «κύκλος» - круг, колесо, циркуляция, цикл событий; из from PIE *kwel- круглый, движущийся по кругу, колесо.
late 14c., from Late Latin cyclus, from Greek kyklos "circle, wheel, any circular body, circular motion, cycle of events," from PIE *kwel- (1) "to roll, to move around, wheel" (cf. Sanskrit cakram "circle, wheel," carati "he moves, wanders;" Avestan caraiti "applies himself," c'axra "chariot, wagon;" Greek polos "a round axis" (PIE *kw- becomes Greek p- before some vowels), polein "move around;" Latin colere "to frequent, dwell in, to cultivate, move around," cultus "tended, cultivated," hence also "polished," colonus "husbandman, tenant farmer, settler, colonist;" Lithuanian kelias "a road, a way;" Old Norse hvel, Old English hweol "wheel;" Old Russian kolo, Polish koło, Russian koleso "a wheel").

From Late Latin cyclus, from Ancient Greek κύκλος (kyklos), reduplicated form of a Proto-Indo-European *kʷékʷlos (“circle, wheel”). Cognates include Sanskrit चक्र (cakrá), Latin colus, Old English hwēol (English wheel), English ancillary

From Proto-Indo-European *kʷukʷlo-, *kʷékʷlos (“circle, wheel”). Cognates include Sanskrit चक्र (cakrá), Latin colus, Tocharian A/B kukäl/kokale, Old Church Slavonic коло (kolo), Lithuanian kãklas, and Old English hwēol (English wheel).
http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CF%8D%CE%BA%CE%BB%CE%BF%CF%82#Ancient_Greek .

Скромненько так наше «коло» расположилось. Вот только в нашем «коло» есть мотивация, в других – нет.

Возьмем, например, латинское «colus»:
colus m (genitive colī); second declension or colus m (genitive colūs); fourth declension
1. distaff – ручная прялка
2. spinning, spun thread – прядение, вращение.

И где исходное слово?

В латыни есть слово «colo» - я стригу, обрезаю. Но, простите, это русское «корнаю». А уж никак не круг.

Слово «велосипед» - от «коло» - «hweol» - «wheel» + «пята» (ped). Отсюда же и «педаль».

cyclone – циклон, т.е. «коло» - круг. В переводе с латинского – вращающийся. Anticyclone – соответственно, «anti» - нет, т.е. не вращающийся, в данной конструкции – против, вращающийся против циклона. См. «cycle»