Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: cosmos – космос
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=7300
7300, RE: cosmos – космос
Послано pl, 05-01-2018 23:58
cosmos – космос, вселенная, упорядоченная система; см. «cosmetic», «space»; cosmos (n.) (из латинизированной формы «κόσμος» - порядок, приведение в порядок); слово со множеством смыслов: приготавливать, готовить войска к битве; основывать; прихорашивать, особенно волосы у женщин, так же, как приводить в порядок вселенную, мир, т.е. «космос» - нечто упорядоченное.
Логика такая - Вейсман: κοσμέω – украшать; приводить в порядок - κόσμος – украшение, наряд, краса, честь, слава; порядок, государственное устройство; устройство, строение; мир, вселенная, ос. небо; (Н.З) - все мирское и земное, земные блага; дети мира сего, ос. не принявшие учения Христова.
В основе – «ухоженный» (к «ход» - «хождение» «хожение», ср. «уход» (забота) и «ухоженный»). ХЖН – КΣΝ – ΚΣΜ – κοσμέω.
Вероятно, понятие «космос», как вселенная, появляется с развитием «толкования звезд», т.е. «астрологии»; первых астрологов, надо полагать, поражало упорядоченное движение небесных тел.
Отсюда и связка «κοσμέω» - «κόσμος»; вероятно, значение «мир» (в русском языке «мир» (умер) имеет синонимом «покой», а мир, как пространство – мера, ср. «Америка», т.е. не измеренная; Вейсман: άμερής – неразделимый, неделимый; άμέριος (ά – отрицание = «не»); μέρος – часть, доля, отделение, ср. лат. pars; участие; очередь; соразмерно; т.е. в основе «мера, меряю» (к смерть, мор – к «нора» (нарою), ср. «Nord», «mare»), другими словами – неизмеренная земля, немереная земля. Она же terra nova)отразилось в англ. «space» - космос, образованного, частично, от «pax», т.е. «покой, мир», см. «pacific», «peace».
Прим. 1. Интересно, что Лукашевич довольно плотно приблизился к разгадке (корень угадал верно). Вот что у Лукашевича: Κοςμέω, управляю, повелеваю; учреждаю, установляю, привожу в порядок. …корень его есть κος и удержался только у Славян Задунайских и то уже как старина: госо, господин; владелец; хозяин; госица, госпожа; владелица, хозяйка; госин и пр. по илирийски; госа, господин, владелец (dominus); госиница, госпожа; госин, господский, по Сербски = госити или госати; настоящ. госам. Κόςμος, порядок, устройство, распоряжение, постановление, устав, узаконение, учреждение, порядок вещей; мир, свет, вселенная; небо = госень, госнь: вот за четыре тысячи лет назад Пелазгическое название неба и вселенной! … Κόςμος, сановник в Крите, с властию Эфоров Спартанских; κοσμώ, жрица Паллады в Афинах = госин (господин); госиня.
Прим. 2. Интересно, что связь между ухоженный и мир, вселенная калькирована в латыни. Дворецкий:I mundus, a, um: 1) чистый, опрятный; 2) изящный, элегантный || изысканный, тщательно отделанный; 3) тонкого помола; 4) настоящий, подлинный; 5) готовый; II mundus, i m: 1) убор, наряд, туалет; 2) оборудование, орудия; 3) мироздание, вселенная, мир; 4) небесное тело; 5) земля; люди, человечество; 6) подземный мир, преисподняя. Только если в случае с «древнегреческим» было слово «ухоженный», то здесь русское «мыть» (в одном кусте с «мну» - «мять» - к «темясить» - бить, колотить – к «тну», т.е. бить – к «тяну» (у Срезневского – тинать – резать ремни из спины) – к дую – дуть – дым – тьма – тень – тяну. Мыть – МТ – M (N) T – M (N) D, в англ. «neat» - аккуратный, опрятный. Замена «м» - «n»