Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Celts – кельты
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=7380
7380, RE: Celts – кельты
Послано pl, 07-02-2018 17:37
Celts – кельты, см. «holt»; Celts – так же «Kelt»; из латинского «Celta», единственное число от «Celtae»; из греческого «Κελτοί», названия, которое Геродот использовал для обозначения галлов (Gauls), которые, так же именовались галатами (Galatai). Использовалось римлянами для обозначения материковых галлов, но не для британских кельтских племен.
«Википедия» (en.): впервые это название использовалось Гекатеем Милетским для народа, живущего около нынешнего Марселя, Геродот этим именем обозначал народы, живущие у истоков Дуная и далеко на западе Европы.
Этимология не ясна. Возможно, в основе индоевропейский корень kjel – скрывать, прятать (Old Irish ceilid), либо IE *kʲel – нагревать (русское «калю» - Дунаев), либо *kel – приводить в движение.
Юлий Цезарь отмечал, что те, кто известен римлянам под именем Gauls (Galli), сами называют себя кельты (Celts) и предполагал, что греческое наименование Κελτοί перешло на все галльские племена. Страбон писал о том, что племена, именуемые галлы (Gallic) и галаты (Galatic) – это галлы (Gaul), но так же использовал название Кельтика (Celtica) для обозначения галлов, местообитания которых отделено от Иберии Пиринеями. Сообщая о жителях Иберии он применяет названия кельтибери и кельтики (Celtiberi и Celtici) как различные для жителей Лузитании (Португалия) и Иберии, Плиний старший называет жителей Лузитании – кельтики.
Латинское «Gallus (мн. ч. Galli)», возможно происходит из корня, лежащего в основе этнического имени галлов и заимствованно во время кельтского завоевания Италии. Этот корень, возможно, из протокельтского *galno, означающего «сила, численность», как и староирландское «gal» - смелость, свирепость, валлийское «gallu» - уметь, быть могущественным.
Названия племен – «галлики» (совр. Галисия) – «Gallaeci, Callaeci» и «галаты» (Γαλάται, Galatae) – современная Галатия в Анатолии, возможно, одного корня.
В английском языке слово «Celt» впервые появляется в 1707, английские формы «Gaul» и «Gaulish» - в 17 веке (словарь 1675 дает только GALL (Gealla, Sax., gail, Teut.) – желчь, так же мучить или причинять боль; To GALL (galler, F.) – стирать кожу, раздражать; A GAUL – печень, ливер. Т.е. «колю») – из французского «Gaule», «Gaulois», которое, в свою очередь, заимствованно из франкского *Walholant – земля иноземцев или римлян, из протогерманского корня *walha- иностранец, римлянин, кельт, откуда английское слово «Welsh» (Old English wælisċ < *walhiska-), южногерманское «welsch» - говорящий на кельтском, французском, итальянском; старонорвежское «valskr» (мн. ч. «valir») – галльский, французский.
Изначально протогерманское*walha- происходит от «Volcae» (вольки - лат. Volcae, др.- греч. Οὑόλκαι, гэльск. folc «быстрый»), (т.е. опять к влахам, волохам - Дунаев).
Многие специалисты по кельтскому языку сопоставляют это название с валлийским «gwalch» - ястреб, сокол, лат. «falco» (англ. «falcone»), т.е. «парящий» - ПРЩ – PHRC – FRC), другие предпочитают производить из Gaulish *uolco- волк, см. «wolf».
Другими словами, вероятнее всего, что все эти названия – этнонимы и топонимы – означают одно и то же – жители лесных (пустых) земель. Голяда – ГЛД – (Ή, Г) ΛΔ – HLD – CLT.
Слово «волохи», вероятно, произведено из «лешина» = «лес» (ср. «Валахия» с лат. названием – «Трансильвания» (лат. «Transilvania», дословно – «через» + «лес» (зеленый – ЗЛН – SL (U – V) N), см. «trans-», «green» или кругом (все к «крешу»), в литературном переводе – «по ту сторону лесов»), которое, скорее всего, связано, либо с «голядь» - «ляда, лядина» («land»), либо с «палю» - «плешь» - «плешина» - «лешина». Кроме того, сюда накладывается и «крыть».
Отсюда такое распространение топонимов, связанное с «голый», в.т.ч. и в понятии «лес», ср. «пустошь» и «пуща» - Голландия, Галлия, Галата (хотя, возможно, это просто «город»; итальянцы производят от «колоть» - «клоню», т.е. «склон, спуск» - «calata»), Джалита (Ялта), Галатия, Португалия, (Н)Ελλάδα, Ἑλλάς, Ἑλλάδα.
Вероятно, они смешиваются с «горными» топонимами, например, Галиция, Галисия, Венгрия (Угория, Maguar, Hungary), возможно – Углич. (В этот ряд не попадает «Греция» (Этимологии нет, но во всех словарях – только народ – γραικός, вероятно, просто «крещеные» - крещу (крешу) – КРШ – ГРК, хотя, есть и вариант – «горцы», но, этимологически, возможно происхождение и от Ἑλλάδα – HLD - GRT).
И для понятия «welsh», как иностранец, вероятно, «враг», к «вр» - звукоподражательное, ср. «ворчу», «вру», «вера», «врач», «ворон», «воробей», «урчу», «рычу», ср. «barbarian» - варвары, чужеземцы.

Многочисленность и мощь кельтов - *galno, это русское «големо». Срезневский: голомѧ – много, очень; голѣмо – много, очень, костр. голямо (галяма, галямо) – много, очень много; голѣмый – большой, высокий (евр. «голем» (‏גול) – это сочетание русских «глина» (голина) и «голѣмый» - большой; сюда же и тат. галим – ученый, мудрый, знающий); голѣмый – большой, высокий (magnus), болг. голѣм – большой, голѣмина – вершина, великость (вероятно, сюда вмешивается «гора», «огромный» - Дунаев), голѣмица – ятровь (жена брата мужа; жена деверя, жена шурина), старушка (ср. греч. γραύς – старуха – Дунаев), колѣмеѫся – горжусь; срб. голем, голема – большой, голиjемно благо – большое имущество, чеш. и слов. holemy – великий, holemost – великость, пол. golemy – очень большой, лит. galiu, galiti – мочь, быть в силах; кимвр. gallaf – могу. У Горяева еще и голѣти.
Вероятно, к «бх» - «бугор» - «гора» - «горный» - «големый», но и «огромный» - «громада» (от «гром» - звукоподражательное, ср. «грохот»). Кроме того – голина, голяда (ляда), как большие пространства.