Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Copt, copts – копт, копты
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2003&mesg_id=8518
8518, RE: Copt, copts – копт, копты
Послано pl, 29-09-2019 15:03
Copt, copts – копт, копты, см. «gypsi»; Copt, copts – (из новолатинского «Coptus»), из французского «Copte»; из египетского арабского «قُفْط‎, قُبْط» (quft = Copts (копты) (то же: قُفْطِيّ - коптский); из коптского ⲅⲩⲡⲧⲓⲟⲥ (guptios, “египтянин”), ⲕⲩⲡⲧⲁⲓⲟⲥ (kuptaios, “египтянин”), из позднедревнегреческого Αἰγύπτιος (Aigúptios), from earlier Αἴγυπτος (Aíguptos) - египтянин. В диалектах: kubti (западно-нильский), kuptaion (диалект коптских текстов). Это же название отражено в наименовании города Коптос (Κοπτός, Кифт, Гебту, Qift, египетский арабский: قفط‎ Keft; арабский: قفطُ‎ Keftu, коптский: Ⲕⲉϥⲧ Keft или Kebto), расположенного севернее Луксора в Верхнем Египте.
Скорее всего, в основе закопченный (темный) вид. Ср. гр. (Дворецкий): κάπνεος ή (sc. άμπελος) дымчатый, т. е. тёмный виноград; καπνίας, оυ о задымлённый, окутанный дымом; καπνίζω (fut. καπνίσω — атт. καπνιώ) 1) напускать дыму, т. е. зажигать костры, разводить огонь; 2) подвергать действию дыма, окуривать; 3) страдать от дыма; 4) покрываться копотью, быть чёрным от дыма; καπνός ό 1) дым; дым, 2) бесплотный призрак, ничто. Основа на «сопаю» (сопал, сопать) – «жадно есть» (Даль), отсюда - хапаю, хапать, хапающий цапаю, цапать, цапающий. По сути дела, копоть – то, что осело, нахапано, т.е. копоть = хапать.
Закопчу – З (А) КПЧ – (Η) (АΊ) К (Г) П (N) Σ →Θ→Т) – (S) (Е) C (G) PS →T - CPT.
Другими словами, Египет – страна, где живут темные люди, в отличие от красных – арабов. Это не касается библейского Египта (по «НХ» - Русь-Орды), см., например, Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко «БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ». (4. 4).
Хотя, возможно, исходя из факта, что африканский Египет – огромное кладбище, то копты – просто те, кто копает могилы, ср. греч. (Дворецкий): κάπετος (α) ή 1) ров, окоп, 2) могила. Копать – КПТ – КПТ – CPT. Ср. «Перекоп» (в Крыму) и крымско-тат. Or Qapu (Or), Ор Къапу (Ор) (ораю + копаю). «Википедия» (русс.): «Крымскотатарское название города Ор-Капы означает «ворота на рву» (крымско-тат. or — ров, траншея; qapı — дверь, ворота). По утверждению П. Палласа «Перекоп» является исконным славянским названием топонима, от которого произошли все остальные, включая крымскотатарское, греческое и др». Основа та же, см. выше.
Прим. Понятие библейского «Египета» связано, скорее всего, с понятием «скоп», «скопить» (ср. еще «купа», «губа», «жупа», англ. «capital», лат. (Дворецкий): caput, pitis: 1) голова; 2) верхняя (главная, исходная) часть или головка; край, конец; вершина, верхушка; исток, источник, но тж. устье: c. columnae PM капитель || начало или конец; 3) разум, рассудок; 4) человек, лицо; 5) голова, жизнь; 6) гражданские права, правоспособность; 7) голова, единица, штука; 8) глава, начальник, руководитель, вожак, предводитель; 9) суть, главное, основа, сущность; 10) главное место, центральный пункт, столица, главный город; 11) глава, отдел, раздел, пункт; 12) основная сумма, главный фонд, капитал; 13) грам. исходная форма слова.
1828: CAPUT, CAPITIS – из (Дворецкий): I capio, cēpī, captum, ere: 1) брать, взять; 2) лишиться чего-л.; 3) получать, принимать; 4) выбирать, избирать; 5) привлекать, приглашать; 6) перенимать, усваивать; принимать внутрь, поглощать; принимать (как гостей); 7) брать, захватывать || завладевать, завоёвывать || отнимать, присваивать, отторгать; взимать; охватывать, овладевать; 8) ловить, поймать; взять, захватить в плен; 9) пленять, увлекать, восхищать, очаровывать; 10) достигать, добираться, прибывать, доезжать, доплывать; устремляться; 11) вмещать; 12) терпеть, сносить, переносить, выдерживать; совладать; 13) усваивать, понимать, постигать. 1828: CAPIO – получаю, из (Дворецкий): κάπτω 1) (широко разинув рот) проглатывать; жадно пожирать; 2) наедаться до отвала (ср. с «сопаю» (сопал, сопать, звукоподражательное – «жадно есть» (Даль) – Дунаев), Heb. cap (caph) – ладони, держать в руках; отсюда и гр. (Дворецкий): κεφαλή ή 1) голова; 2) перен. голова, глава; 3) перен. голова, жизнь; 4) лицо, человек, душа; 5) (в обращении) душа моя, друг, приятель; 6) толстый конец, головка; 7) верх, край; 8) исток, верховье; 9) насыпь, вал (ср. «копал» и гр. κάπετος (α) ή 1) ров, окоп, 2) могила – Дунаев); 10) головной убор (ср. русское «чапка», «шапка», «сапог» - Дунаев); 11) сущность, главное; 12) итог, завершение (ср. с лат. значениями). Belg. kop, Germ. kopf, Goth., Sax. haubt, caubt. Ср. еще в русском языке «глава» и «голова», в данном случае, основное понятие, именно место скопления – людей, силы, военной мощи, богатства, денег (ср. «копить» и «капитал» - Дунаев). Ср. с греч. αρχή – начало, господство, управление, империя; άρχί- приставка со знач. главный, старший; άρχος ό - предводитель, начальник, вождь (ср. русское «верх, вершу, верховный» - Дунаев).
Отсюда и понятие Руси-Орды, как библейского Египта. Т.е. главное место, где все скапливается. Отсюда и европейское понятие «capita» - столица. Скопить (скопил) – СКПЛ (Т) – (Н) (АΊ) К (Г) П (Ф) Λ (Т) – (S) (E) C (G) PT – EGPT (CPT) + суффикс принадлежности «l = r», т.е. означающий принадлежность к месту скопления, отсюда и англ. «capital». Ср. еще «скопиться» и «(s) copitis»