Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE:Ring
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=2646
2646, RE:Ring
Послано guest, 04-05-2013 00:47
RING – кольцо.
Первое, что приходит на ум – это обратное прочтение от «короны» или нечто в этом роде. КРН – RNG (замена «к» - «с» (лат) – «G». Собственно, опять круглый предмет, что «кольцо», что «корона». Кстати, «Regina» и «режим» - опять наша «корона». Кстати, вероятно и Кристобаль Колон – крест + корона.

Проверим, что пишут официальные лингвисты:

ring (n.)
Old English hring "circular band," from Proto-Germanic *khrengaz (cf. Old Norse hringr, Old Frisian hring, German Ring), literally "something curved," from PIE *skrengh- nasalized form of (s)kregh-, from root *(s)ker- "to turn, bend," with wide-ranging derivative senses (cf. Latin curvus "bent, curved," crispus "curly;" Old Church Slavonic kragu "circle," and perhaps Greek kirkos "ring," koronos "curved").
Собственно, они пишут ровно тоже самое, но пытаются выкрутиться за счет любимого PIE. Правда и «корону» упоминают. Наше вторичное слово «круг» (от «коло») опять изуродовали. А вот с латынью – не повезло. Только про кривизну и обнаружили.

В словаре 1675:
RING (Ƞrinʓ, Sax. ring, Dan. ringh, Belg. rink, Teut.) an ornament for the Finger, etc.
Обратите внимание, что первое значение – это украшение для пальца. Так здесь напрямую признается, что кольцо – наряд.
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=23&forum=DCForumID18&omm=48&viewmode=threaded

В словаре 1826:
RING, 1. any circle; G. Swed. D. T. B. ring; S. hring. 2. From the verb; the sound of metals, a set of bells. RING, v. to strike bells, to sound (звон), to tinkle; Isl. hringa; D. ringe; S hringan; Swed. ringa; B. ringen; W. rhincgiau.

RING – как звук – от нашего колокола. Кстати, и «кликать», и «клика», и «клан», и «группа» - все коло.

В алб. – buzë (ну да, колокол будит на молитву), баск. – eraztun (не колотун ли?), бенг. - Riṁ (не лишено), венг. – gyűrű, karika; голл. – klinken (кликать), kringetje (круглый), греч. – χαλκάς; груз. – rgoli, дат. – ring, ирл. – glaoch (звать), исл. – hring, исп. – anillo, aro («зв». куда дели? Кстати, отсюда и «алло»), итал. – anello, squillo, suonare (звонить), каннада - Uṅgura (замена «л» - «р»), кат. – anell, кор. – goli (замена «к» - «г» и «р» - «л»), лат. – resono (перезвон), латыш. – zvanīšana, kliķe; лит. – žiedas (соединить), ratas, мальт. – ċirku, нем. – Ring, Kranz; норв. – ringen, польск. – krąg, koło; порт. – coroa, рум.- coroană, cerc; серб. – алка (коло), колут, словац. – krúžok, слов. – obroč (наше «колоб» с перестановкой и заменой «л» - «р». Кстати, наш «оброк» и «оберег»), тагал. – argolya (Арго, похоже, тоже «коло»), телугу - Uṅgaraṁ, тур. – halka, фин. – rengas, sointi (звон), фр. – anneau (см. исп.), couronne, шв. – ring, krets, krans; эст. – sõrmus, helin, kõla,