Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: raven – ворон
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=5116
5116, RE: raven – ворон
Послано pl, 26-11-2015 20:06
raven – ворон, см. "crow" - ворона

raven (n.) (староанглийское «hræfn, hrefn; hræfn»); из протогерманского *khrabanaz; из PIE корня *ker- (2), звукоподражание резким звукам
Old English hræfn (Mercian), hrefn; hræfn (Northumbrian, West Saxon), from Proto-Germanic *khrabanaz (cognates: Old Norse hrafn, Danish ravn, Dutch raaf, Old High German hraban, German Rabe "raven," Old English hroc "rook"), from PIE root *ker- (2), imitative of harsh sounds (cognates: Latin crepare "to creak, clatter," cornix "crow," corvus "raven;" Greek korax "raven," korone "crow;" Old Church Slavonic kruku "raven;" Lithuanian krauklys "crow").

1675:
RAVEN (rave, Du., rove, Teut, raffe, ræfen, Sax., из rafian – хватать, схватывать, исходя из их жадности (rapacity)

1826:
RAVEN, s. – большая черная хищная птица; G. & Swed. “rafn”; S. “hrafn”; D. “ravn”; B. “raven”; T. “rabe”
RAVIN, s. – грабеж, добыча
REAVE, v., a – насильно забирать; G. & Swed. “riifwa”; D. “raeve”; S. “roefan”

Т.е. это слово «грабить», замена «б» - «f, v» - ГРБ – HRB (N) – hrafn – (H) RV – RV – raven, ср. так же “rober” – грабитель. В одном «кусте» с «гребу» из основы «- р», ср. «работа», но и «скребу» - «корябаю» - «кора». Вероятно, под влиянием «вор», «ворье», т.е. «беру», в слове «вран, ворон», хотя Горяев считает, что от корня «вер» - верать, - совать руку во что, веретье – мешковина, грубая ткань. Интересно, что в тат. каз. «бур», в кум. «уру», фин. «waras», эст. «warras». Привет Фасмеру с любовью к заимствованиям. По Фасмеру – от «вру», т.е. «говорю»

Все отмечают, что это очень умная птица. Правда, вороватая. «Вот, например, как жаловался на свою ручную птицу зоолог Ю. Ромов. Его воспитанница, жившая на свободе, воровала все, что могла унести. За столом она вела себя в высшей степени неприлично — опустошала ложку хозяина и гостя, прежде чем ее успевали донести до рта. Стоило чуть зазеваться, как пропадала и сама ложка. Не помогали ни ругань, ни подзатыльники». (С. Ф. Старикович «Зверинец у крыльца»).
http://www.podmoskovje.com/seraya-vorona-corvus-cornix-opisanie-povedenie-soderzhanie-v-dome/
Известно, что многие птицы любят собирать яркие предметы, тащат в гнезда все, что блестит и красочно расписано. Этой весной я стал очевидцем вот какого случая. Деловито расхаживая по парку, серая выискивала цветные обертки от конфет, пустые пачки от сигарет, фольгу. Она клювом делала лунки в нерастаявшем снегу, клала туда находки и старательно засыпала снегом. Казалось бы, такого не должно быть. Птица не ручная, не дрессированная, а проделывает интересную работу. Однако факт остается фактом.
http://www.crimeazoo.narod.ru/birds/papka4/text1.htm

Сюда же лат. «corvus» - ворона, ворон, но...
1828:
CORVUS – ворон; кошка (захват – “grapple-iron”, то же, что «грабли»); из κóραζ – ворон, при этом κράζω – кричать, закричать, ср. «crazy». Так что, вполне возможно, что греческое κóραζ = кричу, замена «ч» - «ζ»

1826:
CROW, s. вороноподобная птица; Swed. “kraka”; D. “krage”; B. “kraai”; S. “crawe”; P. “kro”; κόρυξ; L. “corvus”; Hind. “corga”.

CROW, v. a. производить шум, кричать подобно петуху; хвастаться; M.G. “hrukjan”; T. “krahen”; B. “kraijen”; S. “crawan”. Фактически это русское «крикун».