Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: republic – республика
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=5185
5185, RE: republic – республика
Послано pl, 14-12-2015 19:04
republic – республика

republic (n.) (из среднефранцузского «république»); из латинского «respublica» (творительный падеж – «republica») – общее благоденствие, содружество, государство, республика, дословно – «res publica» - общественный интерес, государство; из «res» - дела
c. 1600, "state in which supreme power rests in the people via elected representatives," from Middle French république (15c.), from Latin respublica (ablative republica) "the common weal, a commonwealth, state, republic," literally res publica "public interest, the state," from res "affair, matter, thing" + publica, fem. of publicus "public" (see public (adj.)).

Дворецкий:

res, rei (редко Lcr rei, у него же иногда rei односложно) f(rem, rerum, re)
1) вещь, предмет;
2) pl. мир, вселенная, природа;
3) обстоятельство (обычно не переводится);
4) состояние, положение, дела, обстоятельства;
5) факт, действительное положение, действительность;
6) сущность, суть;
7) содержание;
8) причина, основание;
9) деловые отношения, дело;
10) судебное дело, процесс;
11) (тж. pl.) государство;
12) выгода, польза, интересы;
13) имущество, состояние, достояние, добро;
14) власть, господство;
15) действие, деяние, дело;
16) война; сражение, битва;
17) случай, событие, явление, факт; история.


1828:
RES, REI – вещь; из χρέος – нужда, необходимость, дело, занятие; долг, преступление; грех; или их χρήσεσ – употреблении, польза (Вейсман – χρήξω, χρύσω – нуждаться, желать, просить); из ρέζω – делать; так же – REUS – имеющий судебное дело, подсудимый, виновник; ответственный

Разные значения в русском языке (по Вейсману):
1) Гр. χρέος – груз или грех; ГРЗ (Х) – ΓΡΣ (Χ, Ξ) – далее – ответственность, далее – дело, причина, предмет рассмотрения – вещь. Или «груз» - «вещь»
2) Гр. ρέζω – делать, совершать жертвоприношения; решаю, так же – режу (значение «война, сражение, жертвоприношение»).
3) Гр. χρήμα – вещь, предмет, дело, лат. res – храню
4) Рука, гр. χείρ, χερός – рука – обратное прочтение – res, см. «regime»;

Т.е. для «respublica» два решения:
- Рука + публика (поболее), см. «public», «pub»
- Решу (ρέζω – res) + публика

Так же – «rego» - «rejo» - «rei»