Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: rib – ребро
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=5212
5212, RE: rib – ребро
Послано pl, 27-12-2015 13:08
rib – ребро, см. «raft»

rib (n.) (староанглийское «ribb»); из протогерманского *rebja-; дословно – покрытие (грудной клетки); из PIE *rebh- покрывать
Old English ribb "rib," from Proto-Germanic *rebja- (cognates: Old Norse rif, Old Saxon ribbi, Old Frisian ribb, Middle Dutch, Dutch ribbe, Old High German ribba, German Rippe), literally "a covering" (of the cavity of the chest), from PIE *rebh- "to roof, cover" (cognates: Greek ereptein "to roof," Old Church Slavonic rebro "rib, reef"). As an item of food from early 15c. Rib joint "brothel" is slang from 1943, probably in reference to Adam's rib (compare rib "woman, wife," attested from 1580s).

Даль:
ср. реберце, ребрецо, ребрышко; ребришко; ребрище или ребрина ж. край, кромка, ость, гребень, острая грань, щипец, острый или узкий бочок вещи. Ребро доски, узкий край, в толщину. Став ребром, противопол. клади плашмя или ставь торцом, стоймя. Ребро гранки, кристалла, стык двух плоскостей. Ребро монеты. | Одна из долгих, плосковатых костей, идущих у животных дугою от хребтовой до грудной кости и обнимающих грудную часть брюшной полости. Ребристые бока кряжа, где камень вышел гребнями, ребрами. Реберчатый, ребристый, со многими ребрами, гранями. Ребрить что, нарезывать, накатывать ребрышки, пояски, делать вещь реберчатою. - ся, Ребряк м. самые толстые доски, брусья, развал, половинник, со срезкой горбыля, для рубки, стройки наребро.

Другими словами – в основе «- р» - рублю. Ни о каком «покрытии грудной клетки» и речи нет. Ср. с «рябой», «серебро» (“silver”) – сруб.

Фасмер:
ребро ребро́ мн. ребра, укр. ребро́, народн. лебро́, др.- русск., ст.- слав. ребро πλευρά (Остром., Супр.), болг. ребро́, сербохорв. ребро, мн. ребра, словен. rẹ́bro, чеш. řebro, žеbrо, слвц. rebro, польск. żebro, в.- луж. rjebɫo, н.- луж. ŕobro, ŕоbɫо, полаб. rebrǘ. Родственно д.- в.- н. rippi, ribbi "ребро", др.- сакс. ribb(i), др.- исл. rif ср. р. "ребро", д.- в.- н. hirni-reba "череп", греч. ἐρέφω "покрывать крышей", ὀροφή "крыша"; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 228; Траутман, ВSW 241; Гофман, Gr. Wb. 92; Торп 338; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 117. Об отношении слав. *rebro к праrерм. *rebi̯a- ср. В. Шульце (KZ 42, 233; Kl. Schr. 372).

Очень мне нравится формулировка у Фасмера – «родственно».

Кстати, вероятно сюда и Эреб (и высшая точка Антарктиды – Эребус); вполне вероятно, что сюда и Эльбрус, и Эльбурс.

Эреб `Большой энциклопедический словарь`
ЭРЕБ (греч. мрак) - в греческой мифологии олицетворение первозданного мрака, вместе с Никтой - порождение Хаоса. По другому мифу - супруг Никты и отец Гемеры и Эфира.

Ερεβος, ср. с ἐρέφω – покрывать крышей, ὀροφή - крыша

согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная»<3>, что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.- сем. ‘rb «заход солнца»<4> или аккад. erebu с тем же значением.

Британская «вики» добавляет Phoenician 'ereb "evening; west" and Arabic Maghreb, Hebrew ma'arav (see also Erebus, PIE *h1regʷos, "darkness"). Ну, и финикийская царевна Европа, похищенная Зевсом (опять ребра в смысле «кесарева сечения», см. ФиН – «Потерянные евангелия»).
Вот так меняется смысл понятия «рублю» - «ребро» - «покрываю» - «покрывать крышей» - «мрак» - «закат».

С другой стороны, возможно, этот ряд относиться к «гребу» - погреб, погребу, с отпадением начальных букв, ср. д.- в.- н. hirni-reba «череп».

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F
Там же – ευρύς - широкий, якобы «еврус», на самом деле и есть «широкий» с отпадением «ш». Кстати, вот и еще одно из предположений по слову «Русь».

Надо полагать – сюда же Эребуни (Ереван)

Изначально, сколько бы историки не вертелись – зернохранилище.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%BD%D0%B8
Кстати, там фигурируют цари с загадочным именем «Русы»
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B0_I
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B0

Британская «вики» дает версию о происхождении от «гребу»
https://en.wikipedia.org/wiki/Erebuni_Fortress#Etymology

On an inscription found at Karmir Blur, the verb erebu-ni is used in the sense of "to seize, pillage, steal, or kidnap" followed by a changing direct object. As an unchanging direct object, scholars have conjectured that the word may also mean "to take" or "to capture" and thus believe that the Erebuni at the time of its founding meant "capture", "conquest", or "victory."<3>

В записях, найденных в Кармир Блэр, глагол «erebu-ni» использовался в значении «хватать, воровать, похищать людей» и название Эребуни означало «завоевание» или «победа»