Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: rhubarb (rheum) – ревень
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8454
8454, RE: rhubarb (rheum) – ревень
Послано pl, 12-08-2019 15:04
rhubarb (rheum) – ревень; rhubarb – (из среднеанглийского «rubarbe»); из англо-норманского «reubarbe»; из («Wiktionare») среднефранцузского «reubarbe, rubarbe, rebarbe, reu barbare»; из старофранцузского «rubarbe»; из позднелатинского reubarbarum, rheubarbarum, rubarbera, rybarba, среднелатинского и латинского (Дворецкий) rheum, rheubarbarum, i n бот. ревень; из греческого койне ῥῆον = ῥα (Гален) = ῥάδιος – легкий, нетрудный, весьма легко поражаемый, крайне уязвимый (о расслабляющих свойствах; само слово – разить – РЗТ - ῬΔ); полное название ῥῆον βάρβαρον – ревень варварский, по ассоциации со скифским названием реки Волга – Rha (Ῥᾶ) (из ῥέω – течь, струиться, т.е. просто «река» - РК (A) - Ῥ (Ά) – RH (A), или «журчание» - ῥεΰμα, см. «rheum»). Произрастающий в Китае и на Тибете он ввозился в Европу через Россию.
Горяев: rha barbarum в отличие от rha ponticum (Catalan ruibarbre, Italian rabarbaro, Dutch rhabarber, German Rhabarber, Old Occitan reubarbe, Portuguese ruibarbo, Spanish ruibarbo; Persian rewend), араб. и тюрк. ravend, фр. rhubarb, н. гр. ῥεβέντι.
1675: RHU’BARB (rheubarbe, F., rhabarbarum, L.) – корень растения, используемый для очищения при холере и гнойных воспалениях (то, что имел в виду Гален (Γαληνός (производят из γαληνός - спокойный, безмятежный, т.е. «покоил», см. «calm», «quiet», «peace», хотя для врача больше подходит термин «исцеление» - ЦЛН – ГΛΝ).
Красивая версия, но упущены три момента:
1) Стебли (корневища) именно вида Rheum rhabarbarum – красные, т.е. ср. гр. έρΰθαίνω окрашивать в красный цвет, обагрять, краснеть, обагряться и ῥῆον, крашенный (красный) – КРШ (С) Н – (К, Н) Ῥ (РΘ) N – RHM.
2) В ревене используются именно корневища, см. «radish», т.е. раждиѥ – ветви, лат. radix, ῥάδιξ, ϊκος ό ветвь или сук, см. «rape» (2). Рожаю, рожено, роженое (Даль) – РЖ (Н) - ῬΝ – RHM.
Что касается «βάρβαρος», то считается, что из «бар-бар», т.е. лепечущий что-то непонятное, но, обратите внимание на англ. «barb» - колючка, шип, из «barber» - брадобрей, из лат. barba – борода (англ. «beard»).
1828: BARBA – борода – из παρειά, ας ή 1) щека, ланита; 2) щека шлема, нащёчник (надо полагать – «брею» (интересно, чем брились «древние» греки в отсутствие железа и, соответствующих бритв? Дунаев); Arm. barf, baru, Celt. bar – человек. Ну, надо полагать – «оборву» - БРВ - BRV→F→U→B. Или из βαρύ – тяжело (русское «валю»).
Де Ваан пытается притянуть к русскому «борода» (ср. «убрать», «убор»). Так что варвары – вполне себе бородатые (вспомните о важности бороды на Руси до младореформаторов Иссакия (Петра I) и его фантастическую борьбу с бородами, см. Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко «Западный миф»).
3) Возможно, определенную роль сыграла и горечь, некоторые виды горчат («Википедия» (русс): «содержит… красноватый, горький на вкус гликозид хризофан — порошок, дающий с водой тёмный, а со щелочами вишнёво-красный раствор, хризофоновую кислоту (диоксиметилантрахинон), которая кристаллизуется в виде золотисто-жёлтых игл или ромбических пластинок».
ГРЧ (М) – (Н) Ῥ (Ν) - (G, C) RH (M).
Так что, с большой долей вероятности, этот вид ревеня не волжский варварский, а бородатый красный корень, именно так он и выглядит.