Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: reptile – рептилия
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8676
8676, RE: reptile – рептилия
Послано pl, 24-01-2020 11:56
reptile – рептилия, см. «crawl», «creep», «raptor», «serpent»; reptile (n.) (из старофранцузского «reptile»); из позднелатинского «reptile»; из прилагательного «reptilis» - ползучий; из «rept-», корня причастия прошедшего времени от «repere» - ползти; из PIE корня *rep- ползти (Lithuanian replioju "ползти").
1675: REPTILE (reptilis, L.) – пресмыкающееся существо, ползающее на брюхе.
Дворецкий: reptile, is n (sc. animal): пресмыкающееся: reptilis, e : ползучий, ползающий; repo, repsi, reptum, ere: ползти, ползать; медленно течь; пробираться, проникать, то же, что serpo, serpsi, —, ere: 1) ползать, пресмыкаться; кишеть змеями || (о ползучих растениях) виться; 2) потихоньку пробираться, мало-помалу продвигаться; незаметно прокрадываться, исподволь распространяться; serpens, entis: 1. part. praes. к serpo; 2. adj. ползающий, пресмыкающийся; 3. subst. m, f: 1) змей, змея; 2) pl. ползающие насекомые-паразиты; 3) (тж. Draco и Anguis) созвездие Дракона.
1828: REPO – ползу, пресмыкаюсь; из έρπω, то же и serpo. Дворецкий: ερπετόν τό 1) пресмыкающееся; 2) змея; 3) животное; έρπηστής, ου adj. т ползучий; έρπύζω (impf. είρπυζον) 1) ползти, тащиться, влачиться; 2) вползать, проникать; 3) подползать; 4) (о плюще) ползти, виться; 5) долго тянуться (ср. «карапуз» - Дунаев); έρπυστής, ου ό ползающий на четвереньках ребёнок; έρπυστοκός – ползающий, пресмыкающийся; έρπω (impf. είρπον, fut. έpψu—дop. έρψώ, aor. είρψα): 1) ползать, пресмыкаться; 2) влачиться, тащиться, бродить; 3) слезать; 4) идти, двигаться, направляться (ερπεθώς); 5) подползать, подкрадываться, приближаться, надвигаться; 6) тянуться, продолжаться; είρπον impf. κ έρπω (Лидделл и Скотт: ερπύστρια – гусеница); ср. όρπηξ и όρπηξ, ηκος, дор. όρπαξ, эол. όρπαξ, ακος ό 1) побег, отпрыск, ветка; 2) розга, хворостина; 3) копьё, дротик («кручу» - «веревка» - «ветка»); όρπετον τό = έρπετόν (ср. «python» - Дунаев); дальнейшее сравнение: Ι εΐρω (aor. εΐρα; pass.: эп. 3 л. sing. ppf. εερτο, эп. part. pf. έερμένος) 1) плести, сплетать, свивать; 2) низать, нанизывать; σειρά, эп.-ион. σειρή ή 1) верёвка; 2) цепь; 3) аркан; 4) путы, узы; σειρίς, ίδος (ср. «круг» и «серьга» - Дунаев); подробно, см. «series»; σάραπος, εως и ιος ό α ή сарапий (белая персидская одежда с пурпурной каймой) (ср. «окружу» (каймой). По сути дела, то же слово «serpent» с отпавшей «s» вначале. Де Ваан: Lith. replioti – ползать, виться, raploti, Latv. rapat, rapt – ползти, виться, OHG rebo, reba, repa, MHG. rebe – побег, почка, MLG. wineave – вино.
Возможные вариаты:
1) «Царапаю» (ко (а) рябаю), «царапающий», «ко (а) рябающий», «царапать», «ко (а) рябать». Ц (К) РП (Щ) Т – (Σ) РП (Σ, Z) (Θ) – SRP (N) (S) (T) – RPT + суффикс принадлежности «l». Ср. «карабкаюсь», «корябаю» (= царапаю), «колупаю», «колоб» (голова – человек, чело, шелом) - к звукоподражательному «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сосу» - «сочу» - «сочил» (сухо, сук, соха) – «секал» - «сколю» (секира) - «сколупаю» (луб, лупа) (ср. «скребу» («ко (а) рябаю» (рябой) - «криво», «кривой», «корявый»), «череп», «червь».
2) Кривить, корявить, кривиться, корявиться – КРВ (Т) (С) – (Н) РΘ→ПТ (Θ) (Σ, Z) – (S) RP (N) (Т) (S). Ср. еще «кривляюсь».
3) Загребаю (-ть), гребущий, гребсти – (З) ГРБ (Щ, С, Т) (Т) – (Σ, Н) РП (Σ, Z) (Т, Θ) – (H, S) RP (S) (T) + «l». Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сосу» - «сочу» - «сушу» - «сук» - «секу» - «секу» + «бель» - «скоблю» - «скребу» - (за) «гребу» (граблю, грабли).
4) Кручу, крутой, крутил, кружу, кружащий, кружить, кружил. КРЖ (Ч) (Т) (Щ) – (Σ) РΣ→Δ, Θ, П (Σ, Т, Θ) – (S) RP (S) (T) + «l». Основа, что и и в предыдущем – «секал» (секира) – «сокрушу» - «крушу».