Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Чин
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2672&mesg_id=2680
2680, RE: Чин
Послано guest, 01-02-2013 21:15
Чин.
ЧИН
Чин Чин (церк.). - Слово "Ч.", при переводе его с греческого языка (taxiV, ordo) означает порядок (см. 1 Коринф. XIV, 40; Луки I, 8). В этом смысле слово "Ч." и принимается в богослужебных книгах, относящихся к общественному богослужение, напр., когда говорится: "кадить по Ч.","идут к Евангелию по Ч." или, когда в Типиконе читаем: "Ч. вечерни". В последнем случае слово "Ч." тоже означает, что и слово "устав", именноуказание на порядок молитвословий при богослужении. Слове "Ч." заменяет собой слово "устав". Напр., в Типиконе пишется "Ч. великие вечерни, сиесть бдения всенощного". В Служебнике тоже самое озаглавливается так: "Устав священнослужения, сиречь како служить диакон со священником навелицей вечерни", Иногда в богослужебных книгах, относящихся к общественному богослужению, под "чином" разумеется не только указание непорядок молитвословий при богослужении, но и. само изложение их (см. в Служебнике "Ч. божественной литургии", "Ч. преждеосвященных даров", "Ч.над кутьею" и др., равно чины в Требники). См. порт. К. Никольский,"Обозрение богослужебных книг православной российской церкви по отношению их к церковному уставу" (СПб., 1858).
Ну, заблуждение понятно.
ЧИН
род. п. -а, чиновник, укр. чин "чин, образ, способ", блр. чын – то же, др.-русск. чинъ "порядок, правило, степень, чин, должность, собрание", ст.-слав. чинъ (Зогр., Мар., Ассем., Супр., древняя основа на -u; см. Мейе, Et. 453), болг. чин "угощение зятю от тестя во вторую субботу после свадьбы", сербохорв. чин "фигура, форма, способ, вид, порядок", чини мн. "чары", др.-чеш. cin "способ, порядок, причина", слвц. cin "дело, действие", польск. сzуn "подвиг, дело, действие". Сюда же чинить, -ю, причинить, укр. чинити "делать, совершать, производить, устраивать", блр. чынiць, др.-русск. чинити, ст.-слав. чинити, чин "располагать, устраивать", болг. чиня "делаю, совершаю", сербохорв. чинити, чиним "делать, совершать, колдовать", чuнити се "притворяться, казаться", словен. ciniti, cinim "просеивать зерно", ciniti, cinim "делать, производить", слвц. cinit "делать", польск. czynic – то же, в.-луж. cinic, н.-луж. cynis "делать". Родственно др.-инд. cinoti, сауаti "накладывает, располагает, собирает, составляет, строит", сауаs "куча", kaуаs "тело", авест. cауеiti, cinvaiti "выискивает, выбирает", с приставкой vi- – "разделяет", греч. (*) "делаю", беот. ; см. Остхоф, ВВ 24, 119; Бернекер I, 156 и сл.; Мейе, там же; Траутман, ВSW 124; Буазак 799.

Вот так! Сюда же англ. sin (грех). Вероятно и «change» и шанс.

Вероятно, вопреки Фасмеру, основа «ст». А не просто «сдвинуть». Ценить, стонать, ценз.
...а в гостиной на каминной полке, рядом с хрустальным кувшином, сидел громадный черный кот. Он держал в своих лапах примус.. В полном молчании вошедшие в гостиную созерцали этого кота в течение довольно долгого времени.
- М-да... действительно здорово, - шепнул один из пришедших.
- Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, - недружелюбно насупившись, проговорил кот, - и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное...

Устав, установление, институт. Стан.