Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыГОД
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2691&mesg_id=2743
2743, ГОД
Послано guest, 27-10-2011 18:19
ГОД {9}
время, промежуток времени, ждать
ход (м4) < пс ODg (м7)
ДРС: ЯГОДА, ГОДОВЩИНА, ПОГОДА, ГАДАНИЕ, ПОГОДИТЬ, УГОЖДАТЬ, ВЫГОДА, НЕВЗГОДЫ, ...
Ближайшая этимология: род. п. года, диал. годе, годи, годь "хватит", др.-русск. годъ "время, срок", укр. годi "хватит, кончено", ст.-слав. годъ йra, kairТj, crТnoj, болг. годе в сложении кой-годе "кто бы ни", сербохорв. го?д, род. п. го?да "праздник", словен. go?d "пора, спелость, праздник, годовщина", чеш. hod "время, праздник", польск. gody мн. "празднество", в.-луж. hody мн. "рождество", н.-луж. gody -- то же. Сюда же погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимств. лтш. gads "год"; см. М. -- Э. 1, 581.

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. gadi^gs "способный, почтенный, трезвый", gadi^t "попадать, приобретать, находить", gadi^tie^s "находиться, появляться", д.-в.-н. gigat "подходящий", ср.-в.-н. (ge)gate "товарищ, супруг", нов.-в.-н. g„tlich "подходящий", гот. gadilings, д.-в.-н. gatuling "свояк, родственник", др.-фризск. gada "объединять", ср.-нж.-н. gaden "подходить, нравиться", алб. ngeh, шкодер. ngae "случай, свободное время". Другая ступень чередования: лит. guo~das "честь, слава, угощение", лтш. gu°ods "честь, слава", гот. gЎ?s "хороший", д.-в.-н. guot; см. Бецценбергер, ВВ 16, 243; М. -- Э. 1, 690 и сл.; Цупица, GG 171; Бернекер 1, 318; Траутман, BSW 74; Мейе, MSL 9, 146; Иокль, Studien 62 и сл. Привлекаемое часто для сравнения греч. ўgaqТj "хороший" (Прельвиц 2) не имеет сюда отношения по фонетическим причинам, а др.-инд. gadhyas "тот, кого нужно крепко держать", -gadhitas "стиснутый" (Уленбек, Aind. Wb. 77)- -- по семантическим; см. Бернекер, там же. О заимствовании из герм. не может быть и речи, вопреки Хирту (РВВ 23, 333).

Моё мнение. Относительно слова ЯГОДА предполагаю, что оно относилось практически ко всей растительной пище, а не собственно «ягоде» в современном понимании. Ассоциация очень простая. В отличие от круглогодичного наличия животных и рыб, растительная пища имела сезонный (временной) характер. С остальными словами в ДРС, по-моему, всё очевидно.