Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыИДИ
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2691&mesg_id=2827
2827, ИДИ
Послано guest, 01-11-2011 10:06
ИДИ {3}
иди, пойди (указание);
< пс DgI
ДРС: СИДИ, ЕЗДА, ИЖЕ, ИЗ, НИЗ, …


Слово: иду,
Ближайшая этимология: идти, народн. итить, обойтиться, разойтиться (Соболевский, Лекции 258), сюда же: пойти, войти, прийти, выйти, сойти, перейти, найти и т. д., др.-русск. иду, ити, укр. iду, iти, блр. iцi, iсцi, iду, ст.-слав. ид†, ити poreЪesqai, њrcesqai, вънити "войти", сънити "сойти", изити "выйти", болг. ида "иду", сербохорв. и?де?м, и°ти, словен. idem, iti, чеш. jdu, jiti, слвц. idem, ist', польск. ide§, isc, в.-луж. (j)du, hic, н.-луж. du, hys, полаб. eit. Праслав. *jьdo§: iti, откуда русск. идти, под влиянием иду; польск. isc -- как wiesc: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу, еду (см.).
Дальнейшая этимология: Первоначально атематический и.-е. глаг., ср. лит. ei~ti, eimi°, лтш. ie^t, наст. eimu, ie^mu, др.-прусск. Њit "идет", Њisei "ты идешь", сюда же лит. ei~dinti "заставлять идти", eidine†~ "ход, походка", eidinin~kas "иноходец", i«eidins "вышедший", eidy~ межд. "вон, пойдем" (Буга, РФВ 67, 240; Траутман, GGA, 1911, стр. 257; BSW, стр. 67), др.-инд. Њti "идет", 1 л. мн. ч. imas, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aЊiti, др.-перс. aitiy, греч. eЌmi, eЌsi, ‡men, ‡aЇsi, лат. –rе, еЎ, it, гот. iddjа "шел", тохар. i- "идти"; см. Траутман, ВSW 67; Бернекер 1, 420 и сл.; М.--Э. 1, 12; 2, 78 и сл.; Бецценбергер--Фик, ВВ 6, 235; Вальде--Гофм. I, 406. Согласно Кречмеру ("Glotta", 13, 137), в основе здесь лежит межд. еi!

Моё мнение. Ещё раз напоминаю о своей версии о распаде первого пракорня Dg на ряд звуков. Поэтому «иже» изначально было «идущий (с ним)», впоследствии в русском языке было вытеснено словом «который», происходящим от близкородственных по смыслу слов «дорога», «торить». «Из» (ид) тот же обрубок слова «иди», как и предлоги «от» и «до» обрубки слова «дорога».

Слово: иже,
Ближайшая этимология: яже, еже "который", церк., др.-русск., ст.-слав. иже, rжэ, Љжэ Уj, ј, У, стар. чеш. jenј м., jеј ж., ср. р., др.-польск. jiz†e, jiz†.
Дальнейшая этимология: Содержит и.-е. относит. местоим.; ср. др.-инд. уаs, уѓ, уаd, др.-перс. уа-, греч. Уj, ј, У, фриг. ioj "кото- рый, кто" и част. је (см. же). Без -же это местоим. представлено в определенном прилаг.: добрый из *добръ-и и лит. gera°sis от ge~ras; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 347 и сл. Слав. местоим. *jь, *jа, *jе употребляется также в 3 л. (ср. его, ему, кроме им. п. всех родов и чисел, где употребляется он, она, оно и т. д.). Вин. ед. м. р. имеет в др.-русск., ст.-слав. форму и (из *jь); в соединении с предл. вместо нее выступает -н^ь из -н- от конца некоторых праслав. предл. и *jь: др.-русск., ст.-слав. нань "на него", вънь "в него". В этом знач. *jь, *jа, *jе произошло из и.-е. *i-, –-; ср. лит. ji°s, ji°, лат. is, гот. is, д.-в.-н. ir "он", кипр. ‡n "eum, еаm"; таким образом, в слав. совпали указ. и относит. местоим.; см. Бернекер 1, 419; Траутман, ВSW 105 и сл.; Френкель, ВSрr. 82; Вальде--Гофм. I, 720; Бругман, там же; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 477 и сл. В русск. народн. языке, возм., иже заменено уже в ХI--ХII в. словом который (Козловский, AfslPh 12, 110 и сл.).

Моё мнение. И раз уж я заговорил в статье ЕДА про супплетивы, то вот очередной пример: иду-шёл. А сравнимых по древности слов можно насчитать разве что десяток. И едва ли не со всеми с ними связаны какие-то грамматические странности. Кстати, в Словаре, мне кажется, имеет смысл отразить тот факт, что слово «иди» ещё и рекордсмен среди широкозначных глаголов. Толковые словари приводят более 30 его значений. Второй по количеству значений глагол набирает «только» 25.