Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: английское like
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2691&mesg_id=3052
3052, RE: английское like
Послано guest, 17-02-2013 19:42
*>др.-в.-нем. leih, lеiсh «игра, пение», вероятно, с позднеготск. ī из аi.

>нов.-перс. ālēẋtan «прыгать, лягаться», курдск. be-lezium «пляшу», līzim «играю», греч. λιγαίνω «громко возглашаю, пою».

Два направления:
1. Плясать.
2. Кричать.*

Ну так М.Фасмер выводил ЛИКОВАТЬ из полумифического готского (на его взгляд немецкого) языка:
Заимств. из гот. laiks "танец", laikan "скакать, прыгать", др.-исл. leikr "игра", д.-в.-н. leih, lеiсh "игра, пение", вероятно, с позднегот. ī из аi; см. Лёве, KZ 39, 315; Кипарский 219 и сл.; Хирт, РВВ 23, 334; Торп 355; Уленбек, Aind. Wb. 253; Бернекер 1, 718 и сл. Герм. слово родственно лит. láigyti "носиться, бегать", др.-лит. laigo "танцует", др.-инд. rḗjati "заставляет прыгать, трястись", rḗjatē "скачет, трясется", нов.-перс. ālēχtan "прыгать, лягаться", курд. be-lezium "пляшу",

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-6895.htm

Вот и появилось напрвление ПЛЯСАТЬ.

Современным лингвистам (составителям Викисловаря), видимо, стало стыдно за классика и они его слегка поправили.

*Если "плясать", то близко к нашему "лягать".*

Совершенно верно. Смотрим у того же Фасмера:родственно лит. láigyti "носиться, бегать". Литовское láigyti - вылитое наше "лягать".

*В этой связи было бы очень интересно узнать: Плясать и лягать - родственники?
Если да, то очень важно выявить мехнаизм/причины появления/отпадения(?) "П"?*

На мой взляд, плясать и лягать - родственны. Происходят от "ляг"(ляжка)- нога.

"П" - приставка "по", которая могла указывать, например, на совершение действия в течение некоторого времени: покрутить, порубить, походить

*like (лайк) по-английски "нравится"
Похоже на наше "ЛИКовать".*

Очень даже, может быть