Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: odor (odour) – запах
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3117&mesg_id=7055
7055, RE: odor (odour) – запах
Послано pl, 20-08-2017 16:34
odor (odour) – запах, см. «perfume» - запах,
благовоние, аромат

odor (n.)  (из англо-французского
«odour»); из старофранцузского «odor»;
из латинского «odor» - запах, чутье
(хороший или плохой); из PIE корня *od-
(1) – пахнуть (Latin olere "emit a smell, to
smell of, Greek όζω
"пахнуть", Armenian hotim
"пахну",  Lithuanian uodziu
"пахнуть"); Дворецкий: odor, oris:
1) запах; 2) дурной запах, зловоние;
3) аромат, благоухание; 4) pl.
благовония; волшебные мази; 5) дым;
чад, пар; 6) предчувствие,
предположение; 7) слабый признак,
налёт; 8) редко (= odoratus II, 1) чутьё,
обоняние; odoror, atus sum, ari:  1) нюхать,
обонять; чуять; 2) пронюхивать,
выведывать; 3) домогаться; 4) перен.
поверхностно узнавать,
знакомиться вскользь; 1828: ODOR –
чутье, запах; из όδώ;
Де Ваан: Gr.
όδώδει
– пахнуть; όδμή,
όσμή – запах,
нюх, Lith. uosti, Latv. uost – пахнуть,
нюхать; OCz. jadati – узнавать,
исследовать; 1675: O’DOUR (odeur, F., odor, L.)
– запах, любой сладкий аромат;
здесь несколько русских слов,
причем, не обязательно связанных
с запахом. 1) Веду, вел – ВД – (В)
Δ – D (R), ср. лат. odorisequus –
следую за запахом (т.е. веду + ищу
(щупаю), см. «scout»), отсюда - к «вел» -
ВЛ – (V)L – olui, olere – пахнуть;
όδμή
όδώδει
– запах распространялся, еще
более откровенно
όδωδα
τινόσ –
пахнуть чем, т.е. ведет + дым или
тяну – ВДТТН (ДМ) – (В)
ΔΔТN (ΔМ); 2) Греческое
όζω –
όζήσω, а.о.
ώζησα –
пахнуть; русское «осязаю»; Даль:
осязать, (церк. осящи, досягнуть,
ощупать) что, по(распо)знать
осязаньем, первым из пяти чувств
наших, изведать, коснувшись телом,
рукою или пальцами; ощупать,
распознать ощупью. | Осязание
также действие по глаг. Осязай или
осяжи сам. В строгом смысла, все
чувства приводятся к одному - к
осязанью: язык и гортань осязают
пищу; ухо - сотрясенье воздуха; нос
- испарения, глаз-лучи света.
Осязать `Этимологический словарь
русского языка`: осязать. Заимств.
из ст.- сл. яз., где оно является
преф. производным от сѧзати
«доставать, хватать». Того же
корня, что посягать, досуг, шаг.
Сяг, сяжок, расстоянье, на какое
можно сягнуть, шагнуть. Вероятно,
в данном случае – «нос» +
«сѧзаю» (к сую, сажаю, сажень)
– (О) СЗ – (О) ΣΣ –
όζήσω –
όζω, англ. «scent»; 3) –
дую (звукоподражательное) – дым –
тяну; όδμή –
запах, благоухание, вонь (атт.
όσμή, см. п 2), ср.
с όδμή,
τινόσ –
распространяться, т.е. «тяну»; ср.
с θύος, лат. thus –
фимиам, ладан; жертва;
θύω – бушевать,
свирепствовать (первоначально
значило «дымить, курить, сжигать
жертву»); от того же корня,
первоначально «дышать, дуть», ср.
θύμός
(θύω, соб. дыхание) –
дух, душа, жизнь, лат. fumus;
θύώδης
(θύος,
είδος) –
благовонный, благоуханный;
δύωμα,
τος – благовоние, см.
«typhoon»; дым – ДМ – ΔМ; сюда же
«дышу», гр.
όδούς. 4)
Судя по латинским значениям,
здесь еще «чад, чадил» - ЧДЛ - (S) DL –
DR, вероятно и «чуять»