Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Zeus – Зевс
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3411&mesg_id=6734
6734, RE: Zeus – Зевс
Послано pl, 23-04-2017 01:10
Zeus – Зевс, см. «Eve», «Jehovah», «Jupiter»

Zeus (верховный бог древних греков и хозяин прочих богов); из греческого «Ζεύς»; из PIE *dewos- бог; из корня *dyeu- сияю, корень для слов «sky» и «day»
supreme god of the ancient Greeks and master of the others, 1706, from Greek, from PIE *dewos- "god" (source also of Latin deus "god," Old Persian daiva- "demon, evil god," Old Church Slavonic deivai, Sanskrit deva-), from root *dyeu- "to gleam, to shine;" also the root of words for "sky" and "day"

Интересно, что словарь 1675 этого слова не знает, только деликатесную черную рыбу, привозимую из Кадиса. Солнцевик.

«Википедия» (русс.):
Зевс (др.- греч. Ζεύς, микен. di-we «Дий») — в древнегреческой мифологии бог неба, грома и молний, ведающий всем миром.
Юпитер (лат. Iupiter) — в древнеримской мифологии бог неба, дневного света, грозы, отец богов, верховное божество римлян. Третий сын Сатурна и Опы. Брат Плутона, Нептуна, Цереры и Весты. Брат и супруг богини Юноны. Соответствует древнегреческому Зевсу; также в некоторых аспектах соотносится с Тинией этрусской мифологии. Бог Юпитер почитался на возвышенностях, вершинах гор в виде камня. Ему посвящены дни полнолуния — иды.

1) Сияю, см. «saint»

2) Живой – ЖВ – ΖΥ, ср. «Jupiter» = «Iovis, Jovis» (через «я, ю, у» - «в» - «v» - «θ» - «ph» - «p») – JV – JP; (1826); P. “deu puedar”, Sans. “dewa patara”
Надо полагать, учитывая фигуру Христа, что произошло известное наложение смыслов – «сияю» и «живой».

3) Официальная этимология – через «день» - «dzien», т.е. «deus» = «Zeus» (лат. «deus», гр. «θεός» - к «дею», ср. англ. «deity» - бог).
Фасмер:
день род. п. дня, укр. день, блр. дзень, ст.- слав. дьнь, род. ед. дьне, род. мн. дьнъ ἡμέρα, основа на согласный, болг. деня́т, сербохорв. да̑н, род. дне̑, словен. dȃn, род. dnȇ, чеш. den, род. dne, польск. dzień, в.- луж. dźeń, н.- луж. źeń. Родственно др.- инд. dínam ср. р. "день", лат. nūndinae (вероятно отсюда и «Monday», а не от «moon» - Дунаев) ж. мн. "базарный день, устраиваемый каждые девять дней", лит. dienà, лтш. dìena "день", др.- прусск. deinan вин., гот. sinteins "ежедневный", ирл. denus "spatium temporis – промежуток времени", далее лат. diēs; алб. ditë "день"(*din-të), нов.-в.-н. Zeit

1828: JOVIS – принадлежащий Юпитеру; из евр. Jovah, Jehovah или из Ζεύς; JUPITER, JUPPITER – Юпитер; из Ζεύς πατήρ или Jovis-pater, т.е. отец Зевс

“Wiktionary”: изначально «Iupiter» из «Iuppiter» - из сочетания «Юпитер (Jove)» + «pater» (отец), см. «father». Протоиталийское *djous patēr из *djous (день, небо) + *patēr (отец); из PIE *dyḗws, из корня *dyew- сиять, дневное небо; родственно умбрийскому iupater и другим индоевропейским языкам, включая санскрит «द्यौष्पितृ» (dyauṣ-pitṛ), «द्यु» (dyú), древнегреческое «Ζεῦ πατήρ» - отец Зевс; староанглийское «Tiw», хеттское «sius». Косвенные падежи «Iov-, Iovis» связаны с протоевропейским «*dyḗws», ср. лат. «dies» - день, свет (на самом деле основная форма «diem») и «Ζεύς»

Эта неправильная этимология привела к «Odin», см. «Wednesday», т.е. «дневной» бог, и в дальнейшем – к «god», тогда, как день относиться к кусту «тяну» (этрусс. «tin»), «тяга», ср. нем. «Tag» и англ. «day»; сюда же «дно», «Дон», «deniz», «тень».

Причем, это активно тиражируется:

день Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.- инд. dinam «день», лит. dienà — тж., этрусск. tin — тж., лат. nundinae «базарный день» и т. д.). Суф. производное (суф. – н -) от той же основы, что и лат. dies «бог ясного неба». День буквально — «время ясного неба». См. небо. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004