Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: nail – ноготь, гвоздь
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3448&mesg_id=4392
4392, RE: nail – ноготь, гвоздь
Послано pl, 22-04-2015 22:01
nail – ноготь, гвоздь; пригвождать

nail (n.) (староанглийское «negel» - металлическая шпилька; «nægl» - ноготь на пальце); из протогерманского *naglaz; из PIE корня *(o) nogh - ноготь
Old English negel "metal pin," nægl "fingernail (handnægl), toenail," from Proto-Germanic *naglaz (cognates: Old Norse nagl "fingernail," nagli "metal nail;" Old Saxon and Old High German nagel, Old Frisian neil, Middle Dutch naghel, Dutch nagel, German Nagel "fingernail, small metal spike"), from PIE root *(o)nogh "nail" (cognates: Greek onyx "claw, fingernail;" Latin unguis "nail, claw;" Old Church Slavonic noga "foot," noguti "nail, claw;" Lithuanian naga "hoof," nagutis "fingernail;" Old Irish ingen, Old Welsh eguin "nail, claw").

По крайней мере, русское «нога» - в основе «гну», как и «колено» (голень) – из «коло» / «кора», ср. «кривь», «curve» - кривая. А, вот «ноготь»? Не связаны ли «кот» (ход) – «коготь» - «ноготь»? Это же отмечено у Горяева. Так же «тык, тыкаю – натыкаю»? Далее – нет ли связи «нога – нос»? Нохчи, ногайцы – не сюда ли? Точно – нож, через «заноза» (Горяев); при этом примечательно, что англ. «knife» (нож) – в основе имеет тот же корень – «гн» / «кн»; возможно не так уж не прав Фасмер, выравнивая греч. «φόνος», см. «nag» - убийство и «гоню». Г – Х – PH – Φ = (Θ); т.е. англ. «knife» родственно «гнать». Но и «гнул» - «ноготь»

Даль:
м. нокоть стар. вят. роговая пластинка на конце пальцев, ручных и ножных; ноготь как бы всунуть в складку кожи; он плоско выпуклый, у человека, обезьян; более трубчатый, клювом, коготь, один общий, башмаком, или раздвоенный, копыто. Ноготь, ногти, плотнц. шесты, коими подымают, подносят конец бревна, бруса на строенье.

Фасмер считает, что от слова «нога»
ноготь род. п. ногтя, укр. ноготь, блр. но́гоць, др.- русск., ст.- слав. ногъть ὄνυξ (Супр.), род. п. мн. ч. ногътъ тв. мн. ногъты и т. д. (Дильс, Aksl. Gr. 164), болг. но́кът (Младенов 359), сербохорв. но̏кат, род. п. но̏кта, словен. nȏhet, род. п. nȏhta, др.- чеш. nohet, род. п. nehte, чеш. nehet, слвц. neht – то же, польск. nogieć, nokieć, в.- луж. nohć, н.- луж. nokś. Праслав. *nogъtь преобразовано из основы на согласный *nogъt- по аналогии основ на -i. Следы согласной парадигмы обнаруживает ст.- слав., др.- русск., др.- чеш., др.- польск. Ср. также ногтоед (Преобр. I, 610); *nogъt- – уменьш. образование от нога́. Родственно лит. nagùtis "ноготь, коготь" (t-основа; см. Френкель, ZfslPh 20, 61), вост.-лит. nãgutė "скунец; ноготь", др.- прусск. nagutis "ноготь (на пальцах руки)", далее д.- в.- н. nаgаl "ноготь", гот. ganagljan "пригвождать", лат. unguis, греч. ὄνυξ, ὄνυχος "ноготь, коготь"; см. Траутман, ВSW 192; Арr. Sprd. 382; М.–Э. 2, 688; Френкель, там же; Педерсен, IF 5, 50 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 1, 427. Относительно фонетической характеристики ср. также Шпехт у Хаверса (64).

Пока непонятно, откуда взялась «l». Уж не от «гнул» ли? См. выше. Отпадение «г» в начале слова вполне вероятно, см. «камень» - «mountain» (mons); «mine» (2), «mineral».

Учитывая тот факт, что ногти стричь, было нечем, то они вполне могли напоминать именно «когти», которые гнулись. Вспомните, у Гоголя, один из ярких образов – у мертвецов растут волосы и ногти.


Гнул – ГНЛ – GNL – (G) NL – nail.

1675:
NAIL (næᵹ, Sax., nagel, Teut.) – ногти на человеческой руке; мера в 16 часть ярда; железная булавка (гвоздь? Или их еще не было?).
В саксонском «næᵹ» явно «гну» в обратном прочтении или «нож». Кстати, обратите внимания, с ногой не связано, как утверждал Фасмер. Другое дело – слова однокоренные.

1828:
UNGUIS – ноготь, коготь, старинный крюк; из όνυχος; из όγκος – крюк; кельт. “ionga”
UNGULA – крюк, коготь; пыточный инструмент, напоминающий когти дикого животного; из άγκύλη - кривой
UNGULUS – круг; из άγκυλος

Интересно, здесь прямым текстом «угол», т.е. «коло» (круг), так же «кора», ср. «curve» - кривой и «колоб, хлеб, колба». Но с «юсом», ср. «angle» - угол, «anker» - якорь, «England» - Англия. Греческое слово, по традиции, без юса.

И, еще одно замечание. Гвозди могли ассоциироваться с ранами Христа. Рана (обратное прочтение слова «нора») – РН – RN – NR – NL – nail. Впрочем, не настаиваю.