4408, RE: near – поблизости Послано pl, 26-04-2015 12:15
near – поблизости, близко; возле, около; близкий
near (adv.) (староанглийское «near» - близко, рядом); ср. с «neah, neh» - близкий, прямой; близко Old English near "closer, nearer," comparative of neah, neh"nigh." Influenced by Old Norse naer "near," it came to be used as a positive form mid-13c., and new comparative nearer developed 1500s (see nigh). As an adjective from c. 1300. Originally an adverb but now supplanted in most such senses by nearly; it has in turn supplanted correct nigh as an adjective.
nigh (adv.) (близкий, прямой); староанглийское «neah, neh»; обычное в германских языках "near," Old English neah (West Saxon), neh (Anglian), common Germanic (cognates: Old Saxon nah, Old Frisian nei, Middle Dutch, Dutch na, Old High German nah, German nah, Gothic nehwa), with no cognates outside Germanic. The Old English progression was neah - near - niehsta, for "nigh - near - next." But the comparative near and the superlative nehst (see next) gradually evolved into separate words not felt as related to nigh.
1675: NEAR (near, Sax, nahr, Teut.) – близко, рядом
1826: NEAR, a. 1. близко, рядом; G. & Swed. “noer”; S. “ner”; B. “naer” 2. Узкий, скаредный, близкий; G. “niugr”; D. “noerig”; Sans. “nigur”; Hind. “nere” NIGGARD, s – жалкий, маленький, узкий, нищий; G. “niuger, noggur”; Swed. “niuger”
В основе – «нора», см. «narrow» Слово «niggard» здесь не причем. Скорее всего – конструкция от латинского «nego»
Дворецкий: nego, avi, atum, are 1) давать отрицательный ответ, отрицать; 2) отказывать. Т.е. это русское «не годен», ср. «негодяй». НГДН – замены «д» - «t» и «н» - «m»; NGDN – NGTM – negatum – negare (nego). Вот такой «негатив»
|