3499, RE:ШТЫК Послано АнТюр, 10-11-2011 18:23
Из неопубликованного.
Английское слово BUTTER – «масло; бодливое животное; станок для торцовки брёвен», явно восходит к маркеру УД. Первое его значение мы рассматривать не будем. Третье значение – это «устройство, приспособление». Второе значение слова соответствует основе русского слова БОДАТЬ. В словаре <Черных> сообщает, что производные от БОД имеют в славянских языках в значении «колоть». Отсюда мы выходим на ШТЫК (Ш_Т/УД+АК). «Через польск. sztych «острое, колющее оружие» … из ср.-в.-н. stich «укол копьем»» <Фасмар>. От маркера УД произошло и ирландское слово ADHARC – «рог». В английском языке имеется «ЮС»овский аналог этого слова: ANTLER – «рога оленя». Этимология этих слов проста. Они восходят к маркеру УД в значении «рог». Рог – это «орудие тела» рогатого животного.
УД – «член, часть тела, всякое отдельное, по наружности, орудие тела, как: нога, рука, палец и пр.» <Даль>.
Слово "шило" в чешском - ŠÍDLO. Это СТИЛет.
А английском тоже имеются подобные слова.
STING - жало; укус; ядовитость; колкость; муки; острота; сила; жгучая боль; жгучий волосок; кульминация жульнической игры; ожог (крапивой), укол
STAB - удар (острым оружием); внезапная острая боль; штат; попытка; внезапно накатившее чувство; резкий короткий удар
|