Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: phallos
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=3618
3618, RE: phallos
Послано guest, 18-06-2014 22:37
Немного о фаллическом:
1828:
PHALLUS – ligneous (деревянный), мужской половой член; Θάλλος
Ну, так елы-палы! Точнее просто «пала» (палка)

1828:
PENIS – virile membrum – мужской член; из πέος, далее peϊs, penis. Т.е. это просто, простите «пися». В бельгийском (который нидерландский) “pees” – нерв.

В современных словарях пишут так:
• с латинского
penis: хвост, мужской член, разврат
«Это не хвост, сказал волк и густо покраснел».
http://www.anekdot.ru/scripts/anekdotid.php?ids=-42421004,336216,-10027253,-10013718,158087,15876,-10078408,-10007491,-9930590,-9930723,39731,110346,190318,-10007798,156992,-10013192,-9930597,-10030220,72858,15869&query=%EA%F0%E0%F1%ED%E0%FF+%F8%E0%EF%EE%F7%EA%E0

И еще некоторые ребята, ну, которые самые древние, тоже думали, что это хвост:
Пейсы (ивр. פאות‎) — длинные неподстриженные пряди волос на висках, традиционный элемент причёски ортодоксальных и ультраортодоксальных евреев. Согласно обычаям иудаизма, верующие мужчины носят пейсы, бороду и непременно головной убор.

Иврит, правда, несложный язык, прочитайте, как и положено, задом наперед. Начали: דאפת
Хорошо видно, что «ת» = «п», «פ» - это перевернутая «е» или просто «э», «א» = «z», а «ד» = «i». Вот такой «древний» алфавит. Напоминает тайнопись, правда, примитивную.
http://photopolygon.com/photo/fit/198/17827/106936.jpg.700

А некоторые думают, что это «край», только не уточняют, какой, Красноярский или Краснодарский, а может быть – Украина?

В Торе сказано: «Не стригите краев волос своей головы и не уничтожай края своей бороды». Мудрецы пояснили, что имеются в виду волосы на висках. Как видим, сбривать их нельзя. Правда, отсюда не следует, что их необходимо отращивать. Но из любви к заповедям евреи взяли на себя соблюдение также и этого обычая. Со временем вид волос, растущих на висках мужчин, стал отличительным знаком еврейского народа. На иврите слово пеот означает «края» (ашкеназим произносят как пейс, в русской транскрипции — пейсы). Кстати, у йеменских евреев пейсы так и называются — симаним, «признаки», то, что отличает евреев от неевреев.
http://toldot.ru/tora/articles/articles_10799.html .

Сказочники. Начиная с Библии. Попробуйте произнести «с» как «т», а потом тщательно запишите неправильное произношение.

Когда там иврит стряпали?
http://statin.livejournal.com/52686.html .

Ну, раз уж о словах на "ф":
В Индии фаллический символ именовался «лингам»:
Лингам (санскр. लिङ्गं liṅgaṃ IAST — знак, метка, признак<1>) — в индуизме основной не антропоморфный символ Шивы. Является основной и самой важной формой и (или) образом Шивы. Другие варианты названия — Ли́нга, Линга-мурти, Линга-йони, Линга-йони-мурти, Линга-питха. В большинстве случаев представляет собою вертикально поставленный цилиндр с закруглённой или полусферической вершиной.
Однако можно с уверенностью говорить о том, что сам культ почитания Линги в той или иной его форме существовал уже во времена Риг-веды (о чём свидетельствует 5-ый стих 21-го гимна 7-ой мандалы) или даже гораздо раньше и был хорошо известен её авторам:
na yātava indra jūjuvurno na vandanā shaviṣṭha vedyAbhiḥ .
sa shardhadaryo viṣuṅasya jantormā shishnadevāpi gurṛtaṃ naḥ ..<11>
Риг-веда (РВ VII.21.5)

Нас не преследует ни нечистая сила, о Индра, ни ванданы с их обманами, о сильнейший.
Он пусть торжествует над врагом из изменчивого рода! Пусть членопоклонники не просочатся в наш обряд!<12>

В примечании к стиху Т. Я. Елизаренкова выделяет слово «членопоклонники» (санскр.: शिश्नदेव — shishnadeva IAST<13>) — как представителей неарийских племен, поклонявшихся фаллосу.

Шиш наденем (надеваем). Вот такие «членопоклонники». Особенно последнее слово в стихе – «nah». А там «poh» не завалялось?
шиш, шишак, шишечка, шишка, шишкарь
http://enc-dic.com/synonym/Hu-41841.html .

Кукиш, как отражение, посему и церковью осуждается.
Знак «пики» в картах.
См. ниже «fichen».
А лингам – видимо, просто «длинный». Лань, ялань, елань – долина.
Вот такой «древний» санскрит.

Ну, и немного о «маятнике Фуко»:
The earliest examples of the word otherwise are from Scottish, which suggests a Scandinavian origin, perhaps from a word akin to Norwegian dialectal fukka "copulate," or Swedish dialectal focka "copulate, strike, push," and fock "penis." Another theory traces it to Middle English fyke, fike "move restlessly, fidget," which also meant "dally, flirt," and probably is from a general North Sea Germanic word; compare Middle Dutch fokken, German fi cken "fu ck," earlier "make quick movements to and fro, flick," still earlier "itch, scratch;" the vulgar sense attested from 16c. This would parallel in sense the usual Middle English slang term for "have sexual intercourse," swive, from Old English swifan "to move lightly over, sweep" (see swivel). But OED remarks these "cannot be shown to be related" to the English word. Chronology and phonology rule out Shipley's attempt to derive it from Middle English firk "to press hard, beat."
Germanic words of similar form (f + vowel + consonant) and meaning 'copulate' are numerous. One of them is G. ficken. They often have additional senses, especially 'cheat,' but their basic meaning is 'move back and forth.' ... Most probably, fuck is a borrowing from Low German and has no cognates outside Germanic.
French foutre and Italian fottere look like the English word but are unrelated, derived rather from Latin futuere, which is perhaps from PIE root *bhau(t)- "knock, strike off," extended via a figurative use "from the sexual application of violent action"
http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=fuck&searchmode=none .

Нас больше последняя фраза интересует:
Из латинского «future», которое, вероятно, произошло от PIE корня *bhau(t)- стучать, бить. Ну, не совсем так, это слово «пихаю». Замены «п» - «f» и «х» - «ck». В немецком еще и «т» (прописное m) – m – n.
Сравните нем. «fi cken» с немецким «fichen» - пихта, сосна, по-английски «fir», видимо «с» - «<» - «r»

Клюге:
fichen., 'pine, fir,' from MidHG. vishte, f., OHG. fiohta, fiuhta, f., ' fir.' No cognate term is found in any of the other Teut. dialects, yet fichte is proved from the non-Teut languages to be primitive ; comp. Gr. πεύκη, ' fir,' Lith. puszls, 'fir.' The HG. form is fuller by a dental affix than the Gr. and Lith. words.

Другой подход – пика, обратное от «копаю», или «колю», с заменой «л» - «п» - «р» - «pike».

1675:
To FU CK (foutre, F, futere, It. futico, L. φυτάω – сажать (растения); по одной версии происходят от “fuycke”, Belg. – укол или удар (кстати, “knock” – есть и в таком смысле); по другой – из нем. “Fuchen” – порождать. Ну, это вряд ли, скорее наоборот.

Интересно, что в «викторианскую» эпоху это слово уже «табу», ни в одном словаре 19 века его нет.

Кстати, «табу» это русское «тайба» = тайна (Дьяченко).