Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: file - папка дл\я документов
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=3662
3662, RE: file - папка дл\я документов
Послано guest, 14-07-2014 22:25
file – папка для документов

file (n.1) (струна или провод, которым скрепляются документы); из французского «file» - вереница, ряд, линия, ровница (жгут из слабоскрученных нитей);
1520s, "string or wire on which documents are strung," from French file "row," from Middle French filer (see file (v.)). The meaning "arranged collection of papers" is from 1620s; computer sense is from 1954. The military sense "line or row of men" (1590s) is from the French verb in the sense of "spin out (thread); march in file."

file (v.) (раскладывать, подшивать документы к делу); из среднефранцузского «filer» - сшивать документы; из «fil» - нить, струна; из латинского «filum» - нить, струна; из *gwhis-lom.
"to place (papers) in consecutive order for future reference," mid-15c., from Middle French filer "string documents on a wire for preservation or reference," from fil "thread, string" (12c.), from Latin filum "a thread, string," from PIE *gwhis-lom (cognates: Armenian jil "sinew, string, line," Lithuanian gysla "vein, sinew," Old Church Slavonic zila "vein"), from root *gwhi- "thread, tendon." The notion is of documents hung up on a line.

Опять этимологи изобрели страшный корень. Нет, ну, что это такое - *gwhis-lom. Корень, как обычно, «кл».

Собственно, сами пишут – «жила». Это из тех времен, когда веревок не делали. Жила – ЖЛ – замена «ж» - «s» (ſ) - ſL – FL – file. Ср. «жало» или «шило».

Кстати, не отсюда ли «гусли»? Ср. лит. «gysla» - сухожилие, жила. Из чего струны делали? Технологии металлических струн еще не было. Хотя Горяев уверенно выводит из «гудсли», связ. с гудок.

Фасмер:
жила I жила I., ж., укр. жила, ст.- слав. жила νεῦρον, φλέψ (Супр.), болг. жила, сербохорв. жила, словен. žíla, чеш. žíla, слвц. žila, польск. żуɫа, в.- луж. žiɫа, н.- луж. žуɫа. Родственно лит. gýslа "жила (сухожилие)", gį́sla, др.- прусск. gislo, лтш. dzīslа – то же, арм. ǰil "сухожилие, бечевка", лат. fīlum "нить"; см. Фик, ВВ 2, 188; Хюбшман 486; Траутман, ВSW 90; М.–Э. I, 557 и сл.; Мейе, Ét. 420; Вальде–Гофм. I, 497 и сл.; Шпехт 95. Подробнее см. жи́ца. Носовой элемент в жем. gínslа считают вторичным. Миккола (ВВ 22, 245 и сл.) и Хирт (ВВ 24, 256) пытались сблизить эти балто-слав. слова с лат. vēnа "кровеносный сосуд", против чего см. Вальде 815. О привлекаемом, кроме того, у Микколы др.-исл. kvísl "ветка, разветвление" см. совершенно иначе Вальде 815; Хольтхаузен, Awn. Wb. 168. II жила II. м., "мошенник, стяжатель", жилить 1) "натягивать, напрягать", 2) "присваивать что-либо незаконно", 3) "спорить". Неясно. Возм., к жулик (см.). Знач. 1, возм., связано с предыдущим.

А вот явная бестолковость:
Жила Этимологический словарь Крылова
Жила
Общеславянское слово, восходящее к той же основе, что и глагол жити (giti) в значении "двигаться". Исходное значение этого существительного – "расположенное под землей русло, по которому течет родник", затем произошло переосмысление – "кровеносный сосуд", а впоследствии – "сухожилие, нерв". Родственные слова: жить, жидкий.

А вы говорите – ЕГЭ! Тут люди с приличным образованием такое несли!