Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: flame - пламя
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=3691
3691, RE: flame - пламя
Послано guest, 21-07-2014 03:41
flame – пламя. См. «fire».

flame (n.) (из англо-французского «flaume»); из старофранцузского «flamme»; из латинского «flammula» - маленькое пламя, уменьшительное от «flamma» - пламя; из PIE *bhleg- сиять, вспыхивать; из корня *bhel- (1) – сиять, вспыхивать, гореть
mid-14c., from Anglo-French flaume, Old French flamme (10c.), from Latin flammula "small flame," diminutive of flamma "flame, blazing fire," from PIE *bhleg- "to shine, flash," from root *bhel- (1) "to shine, flash, burn" (see bleach (v.)).

bleach (v.) (отбеливание, беление); из староанглийского «blæcan» - отбеливать; из протогерманского *blaikjan – делать белым, отбеливать; из PIE корня *bhel- (1) – сиять, вспыхивать, гореть
Old English blæcan "bleach, whiten," from Proto-Germanic *blaikjan "to make white" (cognates: Old Saxon blek, Old Norse bleikr, Dutch bleek, Old High German bleih, German bleich "pale;" Old Norse bleikja, Dutch bleken, German bleichen "to bleach"), from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn" (cognates: Sanskrit bhrajate "shines;" Greek phlegein "to burn;" Latin flamma "flame," fulmen "lightning," fulgere "to shine, flash," flagrare "to burn;" Old Church Slavonic belu "white;" Lithuanian balnas "pale").

Предсказуемо, но неверно. Пламя и блеклый конечно родственные слова, через «пл» / «бл», но никак одно из другого выводиться не может. См. «flag».

Пламя – ПЛМ – замена «п» - «f». PLM – FLM – flame.