Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: foam - пена
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=3717
3717, RE: foam - пена
Послано guest, 26-07-2014 16:34
foam – пена, море; пениться

foam (n.) (староанглийское «fam» - пена, пена слюны); из протогерманского *faimo-; из PIE *(s)poi-mo-
Old English fam "foam, saliva froth," from West Germanic *faimo- (cognates: Old High German veim, German Feim), from PIE *(s)poi-mo-, a root with connotations of "foam, froth" (cognates: Sanskrit phenah; Latin pumex "pumice," spuma "foam;" Old Church Slavonic pena "foam;" Lithuanian spaine "a streak of foam").

Т.е. это русское «пена» с заменами «п» - «f» и «н» - «m». Сюда же «пемза» (пенится)

Пена Этимологический словарь русского языка
пена Общеслав. Суф. производное (суф. -н-) от той же основы, что др.- в.- нем. fein «пена», лат. spuma — тж., пемза, возможно, пить — поить. Соврем. форма — из *poina.
Таких этимологов надо поить пеной, желательно мыльной.

Фасмер:
пена пенка, укр. пíна, блр. пе́на, др.- русск., ст.- слав. пѣна ἀφρός, κῦμα (Зогр., Мар., Клоц., Супр.), болг. пя́на, сербохорв. пjе̏на, спjе̏на (далм.), словен. рẹ́nа, чеш. рěnа, рínа, слвц. реnа, польск. рiаnа. Родственно др.- прусск. sроауnо "пена бродящего пива" (из балт. *spáinā), лит. spáinė "полоса пены", далее – др.- инд. рhḗnаs м. "пена, накипь", осет. fink, finkΏä – то же (Уленбек, IF 17, 94; Aind. Wb. 184), д.- в - н. feim "пена", лат. spūma "пена, брызги", рūmех "пемза", согд. руm᾽kh; см. И. Шмидт, Kritik 107; Педерсен, IF 5, 80; Траутман, ВSW 227 и сл.; Мейе, Ét. 445. Гуйер, LF 48, 151 и сл.; Вальде–Гофм. 2, 580; Мейе–Вайан 22. Мейе–Эрну 1137.

Собственно, той же основы, что и «пень», «шпенек», «пинать».
И абсолютно правы ФиН производя слово «шампанское» от «шум» + «пена». Ср. «spumante». Никакого отношения провинция Шампань (Champagne) к названию вина не имеет. Это более поздняя коммерческая привязка. Что такое шампанское? Это обычная брага.
The oldest recorded sparkling wine is Blanquette de Limoux, which was apparently invented by Benedictine Monks in the Abbey of Saint-Hilaire, near Carcassonne in 1531. They achieved this by bottling the wine before the initial fermentation had ended. Over a century later, the English scientist and physician Christopher Merret documented the addition of sugar to a finished wine to create a second fermentation, six years before Dom Pérignon set foot in the Abbey of Hautvillers and almost 40 years before it was claimed that the famed Benedictine monk invented Champagne.

Это уже из серии легенд, которые пачками изобретались в борьбе за патентные права. Монахи-бенедиктинцы в 1531 году провели брожение вина в бутылке. Её бы просто разорвало на мелкие части. Даже сейчас на заводах бутылки проходят «баню». И многие взрываются. Зрелище не для слабонервных. Зато можно помыть ноги в шампанском.
In France the first sparkling Champagne was created accidentally; the pressure in the bottle led it to be called "the devil's wine" (le vin du diable), as bottles exploded or corks popped. In 1844 Adolphe Jaquesson invented the muselet to prevent the corks from blowing out. Initial versions were difficult to apply and inconvenient to remove.<10><11> Even when it was deliberately produced as a sparkling wine, Champagne was for a very long time made by the méthode rurale, where the wine was bottled before the only fermentation had finished. Champagne did not use the méthode champenoise until the 19th century, about 200 years after Christopher Merret documented the process. The 19th century saw an explosive growth in Champagne production, going from a regional production of 300,000 bottles a year in 1800 to 20 million bottles in 1850.

Нет, ну не смешно? Метод задокументирован в 17 веке, а пользоваться начали только в 19. Все правильно, и в 17 веке не могло быть такого прочного стекла, что бы выдерживать давление такой силы. Любой, кто делал брагу в домашних условиях это знает. Мюзле (уздечка, которая держит пробку) – вообще в 1844.

Никто не спорит, что в провинции Шампань вино производили. Обычное, в бочках. А вот как изначально писалось слово «шампанское» - Champenois; а вот так провинция Шампань: Champagne. Такая маленькая деталька.
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Champagne . И это совсем недавняя история.

Британика (1 изд. т. 2, стр. 58)
CHAMPAIGN (Шампань) – провинция Франции, граничащая с Пикардией на севере, Лорейном на востоке, Бургундией на юге и с островом Франция (isle of France) на западе. Столица Троя (Troyes).

CHAMPAIN – метка Шампань, в геральдике отметка позора на гербе того, кто убивал военнопленных, после того, как они четвертованы
Никакого шампанского. А везде написано, что это конец 17 века. И англичане себе требовали «брют».
https://books.google.com/ngrams/graph?content=Champenois&year_start=1600&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CChampenois%3B%2Cc0 . В библиотеке «Google» реальных упоминаний раньше 19 века нет.

И совсем уж невероятно, по запросу Дом Периньон
https://books.google.com/ngrams/graph?content=Dom+P%C3%A9rignon&year_start=1600&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CDom%20P%C3%A9rignon%3B%2Cc0 . С 1950.