Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: fork - вилка
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=3740
3740, RE: fork - вилка
Послано guest, 01-08-2014 01:59
fork – вилка

fork (n.) (староанглийское «forca» - раздвоенный инструмент, используемый палачом); заимствование из германских языков; из латинского «furca» - вилы, вилка, используемая при готовке; происхождение неизвестно
Old English forca "forked instrument used by torturers," a Germanic borrowing (cognate with Old Norse forkr) from Latin furca "pitchfork; fork used in cooking," of uncertain origin.

1826:
FORK, s. – инструмент с зубцами, разветвленный; A. “firq”; L. “furqa”; Arm. “forch”; W. “forch”; I. “forc”; F. “fourche”; It. “forca”; S. “fork”; B. “vork”.

1828:
FURKA, - вилы, вилка, все, что их напоминает: двузубые вилы, вилкообразный крест, рогатка, колодка, клешни, ущелье. Из евр. farkah – делить; из έρω (у Вейсмана слово есть, но не раскрывается смысл, хотя он понятен, входит, например, в слово «эрос» - любовь, желпние, стремление.

Нет, без русского никак. Это, собственно, «вилка», «развилка», «вилы». Замены «в» - «f», «л» - «r». ВЛК – FLK – FRK – fork.

Вилы Толковый словарь Ефремовой
мн. Ручное сельскохозяйственное орудие для подъема и разбрасывания сена, соломы и т.п. в виде длинной рукоятки с деревянными или металлическими зубьями.

Вилы Этимологический словарь русского языка
вилы Общеслав. Мн. ч. от вила, образованного с помощью суф. -dl- (совр. - л-) от вить. Ср. словацк. vidly «вилы».

Вила (Даль):
ж. вилка новг. бол. употреб. вилы мн. орудие, состоящее из развилья, т. е. прямой рукояти с двумя и более рожнами или зубьями, вообще для приема на них чего-либо и относа, укладки. В больших размерах, двуручное, орудие это зовется вилами: вилы сенные. наземные; в меньших, одноручное, вилкою: вилка каминная или комельковая; вилка горная или печная, вилашка; также зовут (ниж. ) сноповые вилы, твер. вилошки. Вилка ружейная, сошка, присошка; вилка столовая, новг. вила, вологодск. приемцы, умалит. вилица. вилочка, вор. виделка. виделочка. | Вилки ниж. или крюк, железные тройчатки, вилы для навоза; | вилки смол. ухват, рогач. | Вилы сиб. деревянная хомутища, род ошейника, треугольником, рогатка на скотину, особ. на свинью, чтобы не лазила в огороды; такая ж рогатка, колодка на шею и руку, при поимке беглых варнаков. | Сиб. ноги человека, нижняя часть тела, от туловища до подошв. | Развилье или рассоха, двойное рассучье, а тройное и более назыв. мутовкою. | Вят. рот, пасть, зев, хайло. Уо (вот), распелил вилы те! | У птиц, косточка развильем, от грудной кости вверх, по зобу; в шутку, ее двое ломают за рожки: счастливому достается большая половина. | Вилочка, выемка в верхней, оконечности грудной кости человека, где на шее проходит дыхательное горло, и образуется ямочка, называемая в народе душа. | Вилкою, в горн. деле, кроме такого ж орудия, для присадки руды в печь, и подставки с рогатым концом, назыв. также заслон к отверстию боровка плавильной печи, для защиты гнезда ее от мусора. Вил яросл. вилюк тул.. а вообще вилок м. качан, кочень капусты, мн. вилки и вилы (от глаг. вить). Вилочный, относящийся к вилке, к вилам. Вилочный, вилковый, относящийся к вилкам, кочням. Вилой, что вьется вилком, кочнем. Вейся, капустка вилая, песня. Виловатый, развилистый, у чего конец вилой, вилами. Виловщик м. лесник, кто работает вилы, торгует ими. Вилообразный, виловидный, вилоподобный, развилистый, виловатый. Вилочник, делающий столовые вилки. Вилять, виливать, вильнуть, рыскать, кидаться из стороны в сторону, уклоняться от прямого пути туда и сюда; | *хитрить, лукавить, увертываться, финтить, кривить душою или вилавить перм. Вилянье ср. действ. по знач. глаг. Вилявый, вилавый, арх. виловой, извилистый; лукавый, хитрый и уклончивый, двуязычный. Речка вилами течет, вилаво (виляво), виловато, извилисто, змейкою, коленами, локтями. Вилюга, вилюшка ж. вологодск. извилина: | *изворот, увертка. Река вся в вилюшках. Вилова ж. арх. улитка, у которой сяжки вилами. Виляльщик м. - щица ж. виляла, вила об. увертливый, плутоватый человек. Вил м. растение живокость. Вилорукий, -хвостый и пр. у кого руки, хвост вилами. Вилохвостка, ласточка, косатка

Фасмер:
II., обычно мн.ч. вилы, укр. вила, блр. вiла, др.- русск. вила, болг. вила, сербохорв. ви̏ле̄ мн. ч., др.- чеш. vidle, чеш., слвц. vidly, польск. widɫy, в.- луж., н.- луж. widɫy. Слав. vidla, первонач. "гнутое, витое", родственно вить; ср. Преобр. 1, 84; Брюкнер 613; Мурко, WuS 12, 338 и сл. С последним сближается также др.- инд. vētrás "камыш"; см. Мейе, Et. 418; Младенов 66. Неубедительно объяснение слав. *vidla как "крюкообразного орудия" и сравнение с лат. vidulus "плетеная корзина", др.- инд. vēdás "связанный метелкой пучок сочной травы", греч. ἰδνόομαι "изгибаюсь"; см. Петерссон, AfslPh 36, 152 и сл. Из др.- русск. диал. (псковск.) вигла заимств. эст. vigl, род. п. vigla "вилы"; см. Оянсуу, Virittäjä, 15, 34 и сл.; FUFAnz. 25, 174; Фасмер, Eesti Keel, 1938, стр. 164 и сл.; ZfslPh 15, 454 и сл.; Калима, FUFAnz. 26, 48. Неверно Миккола, АВ 97.

Сюда же «ветла» (ива) от «вью». Вероятно, витаю. Кстати, не потому ли «bydlo» - скот, что рога вилообразные? Похоже на то. Кстати, «быть» и «вити». Я уже связывал «дом» и «дым». Дым вьется, не отсюда ли «витало» (Дьяченко) – жилище, убежище. Далее «быти», обитать, обитель. Сюда же лат. «vita» - жизнь.

Витальница – горница, комната
Витати – иметь местопребывание, пристанище; привитати – жить у кого-либо, ночевать; витаться = здороваться, отсюда «привет, привечать»
Вития – оратор
Витль – снасть, орудие.

Старчевский:
Вила – вилка, вилица (трезубец, вилы), виловатыи

Собственно, первая вилка – это рогатина, рогатуля. Кстати, элементарная вилка в походных условиях делается расщеплением палки на три части с заточкой концов.


.

А дальше в словообразовании начинаются чудеса:
Фуршет Кулинарный словарь
(от фр. fourchette - вилка). Открытый стол, стол а-ля фуршет, за которым не сидят, а около которого стоят. Стол а-ля фуршет накрывается во время массовых приемов большого числа людей и по своему составу продуктов является холодным столом (см.). На нем, на особом приставном столике, помещаются стопками тарелки (одного или двух размеров), ложки и вилки (иногда и ножи). Обедающие подходят, берут тарелки и один из предметов столового прибора, чаще всего вилку, и выбирают на общих блюдах приглянувшуюся им закуску, после чего сразу же отходят от стола как можно дальше, чтобы не мешать подходить другим и чтобы фуршетный стол был хорошо виден из любой точки зала, в котором он поставлен. Это необходимо и для обслуживающего персонала: официант, заметив издали, что то или иное блюдо опорожнено, немедленно подходит и убирает его, заменяя новым, полным.
(Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002)

Как любят это слово любители красивой жизни!

Или, как любят «интелектуи», простите, интеллектуалы, щегольнуть понятием «точка бифуркации». А, меж тем, это два раза вилка, точнее «развилка».

Бифуркация Словарь иностранных слов
(лат. bifurcatio, от bis - дважды, и firca - вила). 1) раздвоение. Деление надвое. 2) разделение учебных занятий и самих учащихся на два различных курса.

Я так полагаю, что сюда и порция.
Порция Словарь иностранных слов
(лат.). Часть чего-либо, преимущественно известная часть какого-либо кушанья.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
лат. portio. Часть чего-либо.
(Источник: "Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней". Михельсон А.Д., 1865)

Замена «в» - «f» - «p» и «к» («с») - «t», почему в англ. «tion» произноситься, как «шн». Почему есть слово «порцион»

Furca – portio. В ит. «porzione», в исп. «porcion».

Вот так, мы им вилку, а они нам санкции. Неблагодарность!