Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: four - четыре
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=3743
3743, RE: four - четыре
Послано guest, 03-08-2014 10:29
four – четыре

four (n.) (староанглийское «feower»); из протогерманского fedwor; из PIE *kwetwer- четыре
Old English feower, from Proto-Germanic *fedwor- (cognates: Old Saxon fiwar, Old Frisian fiuwer, Frankish *fitter-, Dutch and German vier, Old Norse fjorir, Danish fire, Swedish fyra, Gothic fidwor "four"), from PIE *kwetwer- "four" (cognates: Sanskrit catvarah, Avestan čathwaro, Persian čatvar, Greek tessares, Latin quattuor, Oscan petora, Old Church Slavonic četyre, Lithuanian keturi, Old Irish cethir, Welsh pedwar). The phonetic evolution of the Germanic forms has not been fully explained; Watkins explains the -f- as being from the following number (Modern English five).

1675:
FOUR (feoƿeɲ, Sax.) – дважды два

1826:
FOUR, a. – дважды два; G. “fior”; Swed. “fyra”; S. “feower”; T. “viere”; B. “vier

Русское «четыре».
Четыре Этимологический словарь русского языка
четыре Общеслав. Форма им. п. мн. ч. муж. р. (ж. и ср. р. — четыри). Того же корня, что лит. keturì, греч. tetarēs, лат. quattuor, алб. katër и т. д. Возможно, суф. производное от той же основы, что чет (см. четный).

Фасмер:
четыре укр. чоти́ри, др.- русск., ст.- слав. четыре м., четыри ж., ср. р., болг. че́тире, че́тири (Младенов 684), сербохорв. чѐтири, словен. četírje, četíri, štírjе м., štíri ж., ср. р., чеш. čtyři, čtуrу, слвц. štyri, польск. сztеrу, в.-луж. štyrjo, štyri, н.- луж. styrjo, styri, полаб. céter. Праслав. *čеtуrе м., *čеtуri ж., ср. р.; первонач. основа на согласный, родственная лит. keturì, ж. kẽturios, лтш. četri, др. - лтш. сеtri (М. – Э. I, 410), др.- инд. catvā́ras, вин. п. catúras, ср. р. catvā́ri, авест. čaϑwārō, род. п. čaturąm, греч. гомер. τέσσαρες, πίσυρες, ион. τέσσερες, дор. τέτορες, лат. quattuor, ирл. cethir, гот. fidwôr "четыре", но fidurdōgs "четырехдневный", арм. č̣оrkΏ, тохар. śtwar; см. И. Шмидт, KZ 25, 43; Бругман, Grdr. 2, 2, 12 и сл.; Бернекер I, 153 и сл.; Траутман, ВSW 131; Хюбшман 485; Торп 227. Сомнительна реконструкция праслав. *čьtуr-, вопреки Фортунатову (KZ 36, 35), Ильинскому (AfslPh 34, 5). Ср. четвертый.

Семенов:
четыре
Древнерусское – четыри.
Старославянское – четыри.
Общеславянское – cetyrъ.
Слово вошло в употребление в XI в., имеет индоевропейскую основу k(e)tur-t(o)-.
Аналоги существуют во многих славянских и других языках.
Родственными являются:
Украинское – чотири.
Болгарское – четире.
Сербохорватское – четири.
Польское – cztery.
Производные: четверка, четвертый, четырежды.

Заметьте, только в славянских языках есть основа на «- ч». А вот дальше начинается разнобой. Если еще латинское «quattuor» и греч. «τέτορες» близки по произношению с «четыре», то германская группа имеет совершенно фантастический переход «ч» - «f» (v). Это что же творилось с произношением? Ч – th – f. С зубами у европейцев действительно было плохо. И я склонен верить в предположение Кеслера о глобальной цинге.
http://tululu.org/read53054/2/

Русский корень «чт» имеет очень глубокие корни – «счет», «читать», «четкий», «четки», «чет», «шатер», «сто».

Вообще-то, вопрос с числительными – один из наиболее сложных. С самой большой вероятностью можно говорить о твердой этимологии слова «пять» - «пята». Т.е. по количеству пальцев. См. «fifteen». Так же см. «century».

Все остальное – в области предположений.

QUADRA – четырехугольник, четверть (лат).

1828:
QUADRA, a square (квадрат, площадь, прямоугольник). Четвертая часть чего-либо.
По сути дела – четыре.

Дворецкий:
quattuor adj. num. card.
четыре C, Cs etc.

Корни у «quadra» и «quattuor» - одинаковые. QDR – QTR.
С другой стороны «quadra» и короб. КРБ – замена «к» - «q», «б» - «b» - «d» - KRB – QRD – QDR. Кстати, корзина (лат). – CORBIS. Короб – тоже четыре стороны (формально).
Не произошла ли латинская «четверка» от нашего «короба»?

С другой стороны – четыре. Не связано ли это с русским словом «чет»?

Фасмер:
чет чёт или не́чет, польск. сеtnо i licho "чет и нечет", укр. чiт, род. п. че́ту "чет, четное число", блр. чы цот чы лiшка "чет или нечет" (см. Розвадовский, RS 2, 73). Связано с чета́; см. Брюкнер 59; Бернекер I, 152. •• <Сюда же четка, четный, четь "четверть". По мнению Якобсона (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 275), это архаические реликты, родственные слову четыре. – Т.>

С третьей стороны – ЧЕТЫРЕ и QUADRA (QUATTER) – это одно и то же слово. ЧТР – QDR (QTR).

Гора есть такая в Крыму – Чатыр-Даг.
Современное название имеет крымскотатарское происхождение: с крымскотатарского Çatır Dağ переводится как «Шатёр-гора» (çatır — шатёр, палатка, dağ — гора). Известно также более раннее греческое название «Трапезунт» (от др.-греч. Τραπεζοῦς ὄρος — «Стольная/столовая гора»).

Я на ней был, чуть кони не двинул от теплового удара. Так вот, эта горка имеет в плане четырехугольные очертания. Точнее, это прямоугольник.
http://atlas-crimea.narod.ru/top_100_r4.html
http://atlas-crimea.narod.ru/chatyrdag.html . Здесь абрис четче.

Ну, греческое «Τραπεζοῦς» - тут проще – Замена «с» - «ζ», «л» - «ρ» и перестановка – СТОЛП (Стол). Кстати, наверху она плоская, так что вполне подходит под определения «столовая» гора. В слове «ὄρος» (гора) потеряна буква «г» (х). Но и «трапеция»:

Трапеция (от др.-греч. τραπέζιον — «столик»; τράπεζα — «стол, еда») — четырёхугольник, у которого только одна пара сторон параллельна (а другая пара сторон не параллельна).

Опять четырехугольник. Стол – тоже четырехугольник, до появления современных средств обработки дерева.

Что интересно, но ведь и «стол» можно получить не только из корня «ст», но и из числительного «четыре», равно, как и наоборот. «Ч» - «С» - переходные, равно, как и «р» - «л». ЧТР – замены «ч» - «с» и «р» - «л» - СТЛ.

Вот как к слову «трапеза» подходит Горяев:
Трапеза, ст. сл.: гр. τράπεζα из (π) τᶋράπεζα (πτᶋρα *qtur-). Т.е. опять «четыре)

Горяев:
Шатер (шатырь), серб. шатор, чадор, шатра, чешск. satr, пол. szatra, болг. чадър, мад. sator, тюрк. и перс. čader (чадыр, чятир) и sater. См. чадра; лит. setra ср. с гр. σκηνή, втор. санскр. čattram (зонтик) от čhad- (покрывать), с кот. родственно лат. casa (= scadta), cassis (шлем), castrum, castra. С последними параллелями я не совсем согласен.
См. «кита» ниже.

У шатра - четыре точки опоры. Тоже «четыре» с заменой «ч» - «ш». ЧТР – ШТР. Но, смотрите, «шатер» и «шатал» (англ. «shuttle»), которые различаются только лишь «р» / «л» сравниваем с латынью:

QUARTER – четыре раза; из эол. πέτορα, κέτορα; или из τέσσαρες

QUATUOR, QUATTUOR – четыре; из τέττορες, эол. κέττορε

А дальше – совсем интересно
equator (n.) (из среднелатинского «aequator diei et noctis» - выравниватель дня и ночи – когда Солнце находиться в зените дважды в год, а день и ночь равны по протяженности); из латинского «aequare» - делать равным
late 14c., from Medieval Latin aequator diei et noctis "equalizer of day and night" (when the sun is on the celestial equator, twice annually, day and night are of equal length), agent noun from Latin aequare "make equal" (see equate). Sense of "celestial equator" is earliest, extension to "terrestrial line midway between the poles" first recorded in English 1610s.

Обратите внимание, понятие «линия экватора» (географического) зафиксировано в английском в 1610. И это с учетом того, что существует куча «древних» карт с наличием экватора.

Но, что интересно, в латинском «aequator» ровно тот же костяк согласных, что и в quattuor, т.е. «четыре». Совпадение? Может быть.

1828:
Æquor – любой уровень или гладкая поверхность, равнина, гладь моря, море; из aequus. А вот дальше – естественный тупик, т.к. этимологи не понимают, что «aequor», т.е. «коло» - круг (замены «к» - «q» и «л» - «r»), это источник для «aequus» (aqua - вода) а не наоборот.

Æquus – совершенный, равный, имеющий равные пропорции; из είκως – совершенный. Но это наше «око», из которого «окоем», откуда «Ocean». В свою очередь, «око» = это «коло». Собственно, что может быть совершеннее круга? Про равенство «коло» = «lake» = кол, кель, кал (по-тюркски – «озеро») = aqua (вода) = aequus (equal) уже писал.

И, смотрите, если в русском «четыре» = «чет», т.е. «равный», то и «equator» - тоже равный. Интересное совпадение.

Но, к нашей четверке.
Фасмер:
чета чета́ он мне не чета́, др.- русск. чета "отряд, община, толпа, полчище, сообщники", цслав. чета φάλαγξ, ст.- слав. съчетати "сочетать, соединять" (Супр.), болг. че́та "отряд", сербохорв. че̏та "отряд, войско", чеш., слвц. čеtа "отряд, шествие". Вероятно, родственно лат. саtеrvа "отряд, толпа", умбр. kateramu "congregamini", ирл. сеthеrn "отряд, толпа"; см. Бецценбергер, ВВ 16, 240; Стокс 76; Кречмер, KZ 31, 378 и сл.; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 203; Бернекер I, 152 и сл.; Мейе – Эрну 188. Едва ли связано с котора́, вопреки Вайану (RЕS 19, 106).

Горяев:
Чета, сочетать: тюрк. čete, рум. и алб. čete. Ср. лат. от корня cat (вязать, связывать) – catena – цепь, caterva (куча, толпа), ирск. cethern, ceithern, мадьяр. kot (вязать).

Это наше «кита». Четки – они тоже связанные.

Даль:
китана, китица, кить ж. стебель, трава повойного и долгоствольного растен. Кита хмелю; гороховая китана. Китное растен., растущее китинами, плетьми, длинными, цепкими стволами. | Кита и китка, свитый кольцом сенной вьюк, который конница приторачивает к седлу; | кита, вица или витушка, плетеница цветочная, травяная, соломенная, как напр. для вязки одоньев и кровель, из виц, хворосту или соломы. Китье, астрах. кульки с землею и камнями, погружаемые, для устоя, под учугом. Кит м. влад. травяная веревка, которою утягивают сенные ометы.
кить ж. пск. китина, кита, соломенная плетеница, веревка, для укрепы стогов, см. кита.,

Так же «кита» - оборонительное сооружение. Откуда Китай-город и всяческие «цитадели». Да и русское Китай. Имеется в виду не современный новодел, а настоящая стена, видимо состоящая из вязанок, «китья».

Но и это производная форма
Фасмер:
кита "стебель с листьями, пучок сена, букет цветов", укр. кита "кисть", блр. кíтка, болг. ки́тка "пучок, кисть, букет", ки́тя "связываю в пучок, украшаю, обвиваю", сербохорв. кита "букет, кисть", словен. kitа "коса", kititi "украшать", чеш. kytka, kytice "букет, сноп", слвц. kitа "сноп льна", польск. kitа "султан из перьев", в.- луж. kić "гроздь, кисть". Вероятно, к кисть. Предполагают также праформу *kūptā и сравнивают ее с чуб, а также с д.- в.- н. sсоub "охапка, связка соломы", др.- исл. skúfr "кисть" (Бернекер 1, 679; Хольтхаузен, Awn. Wb. 259). Не более удачно сравнение с лит. kùškis "лоскут, пучок", лтш. kušk̨is (Маценауэр, LF 9, 177).

Так же «куча», «костер». Может быть в основе «кп» - купа, скоп? Вероятно сюда же «пук» - «чуб». Сюда же «сеть». Вероятно, «хата». Так же «кит».

Вот такие ребусы.

Выскажу предположение, что слово «четыре» от «чт» (кт) – т.е. «связанное» понятие. Как и «счет», и «читаю», и «четки». Вероятно, сюда и «сто». Сравните «сотня» (боевая единица) и «четники» - боевые отряды в Хорватии, Сербии, Черногории. Чет + торю?

Производные: fortieth – сороковой, forty – сорок, fourteen – четырнадцать, fourteenth – четырнадцатый, fourth – четвертый. См. «fifteen».

Кстати, насчет «кита»:
Фасмер:
кит род. п. кита́, укр. кит, др.- русск. китъ, китосъ, ст.- слав. китъ κῆτος. Из греч. κῆτος – то же; см. Фасмер, Гр.- сл. эт. 89 (с литер.); Бернекер 1, 506. Начиная с Иоанна Экзарха встречается также русск.- цслав. лежахъ κῆτος – ложная калька по созвучию ср.- греч. κῆτος с κεῖμαι "лежу"; см. Срезн. II, 15.

Ну, как обычно, осталось выяснить, что означает греческое «κῆτος»
The origin is unknown. Probably a Pre-Greek word.

У Бикса вообще написано – необъяснимо. Ежели это переводиться с греческого «морское чудовище», то где в слове «κῆτος» - чудовище, а где морское?

Кости челюстей удлинены в связи с увеличением числа зубов или развитием цедильного аппарата. Зубы у всех китов имеются в эмбриональном состоянии, но у усатых китов атрофируются, не прорезываясь, и заменяются бахромчатыми роговыми пластинами, так называемого китового уса.
Усатые киты (устар. беззубые киты, лат. Mysticeti) — подотряд китообразных. На верхней челюсти развиваются от 360 до 800 длинных (от 20 до 450 см) роговых пластинок, называемых «китовым усом», расположенных поперёк дёсен с интервалами 0,3—1,2 см одна за другой. Внутренний край и вершина каждой пластины расщеплены на тонкие и длинные щетинки, образующие подобие густого сита, или фильтра, отцеживающего из воды планктонных моллюсков, ракообразных и мелких рыб.
Китовый ус — роговые пластины у китовых, свисающие с нёба, служат для отсеивания планктона, основной пищи.
На месте отсутствующих зубов в верхней челюсти беззубого кита развиваются от 360 до 800 длинных (от 20 до 450 см) роговых пластинок, называемых «китовым усом» (отсюда название «усатые»), расположенных поперёк дёсен с интервалами 0,3—1,2 см одна за другой, ограничивая с боков ротовую полость. Внутренний край и вершина каждой пластины расщеплены на тонкие и длинные щетинки, образующие подобие густого сита, или фильтра, отцеживающего из воды планктонных моллюсков, ракообразных и мелких рыб.

И после этого слово «кит» греческое?
.

Полагаю, изначально было «китоус».