Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: ward – охранять
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6346
6346, RE: ward – охранять
Послано pl, 11-12-2016 20:52
ward – охранять; опека, см. «guard»

ward (v.) (староанглийское «weardian» - оборонять, наблюдать, охранять); из протогерманского *wardon – охранять, защищать; из PIE *war-o-
Old English weardian "to keep guard, watch, protect, preserve," from Proto-Germanic *wardon "to guard" (source also of Old Saxon wardon, Old Norse varða "to guard," Old Frisian wardia, Middle Dutch waerden "to take care of," Old High German warten "to guard, look out for, expect," German warten "to wait, wait on, nurse, tend"), from PIE *war-o- (see ward (n.)). French garder, Italian guardare, Spanish guardar are Germanic loan-words.

ward (n.) (опека, охрана); староанглийское «weard» - опека, охрана, защита, сторож; из протогерманского *wardaz – защита; из PIE *war-o-, из корня *wer- (4) – воспринимаю, слежу
Old English weard "a guarding, protection; watchman, sentry, keeper," from Proto-Germanic *wardaz "guard" (source also of Old Saxon ward, Old Norse vörðr, Old High German wart), from PIE *war-o-, from root *wer- (4) "perceive, watch out for" (source also of Latin vereri "to observe with awe, revere, respect, fear;" Greek ouros "a guard, watchman," and possibly horan "to see;" Hittite werite- "to see").

1675:
A WARD (ƿearð, Sax. – смотреть, охранять из ƿearðian – охранять, присматривать) – район города, находящийся в ведении олдермена; тюрьма; (1826): защита, наблюдение, сторож или охраняемое лицо, район, где осуществляется наблюдение; (1675): WARDEN (ƿearðian, Sax. – наблюдать, охранять; guardian, F.) – охранник, защитник

Изгородь, город, град, огород – ГРД – G (W) RD – WARD, к «кора», «крою» - «крыть» - к «рою»

Отсюда и «варта» - заимствование в укр., польск., белорусский – караул, охрана, стража

Сюда же – Верден, «Вики»:
Verdun - French pronunciation; medieval German: Wirten, official name before 1970 Verdun-sur-Meuse); Verdun (Verodunum, a latinisation of a place name meaning "strong fort") was founded by the Gauls.

Название означает «сильный форт», основан галлами. Т.е. просто «ограда, город».