Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: waste – отходы, потери
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6364
6364, RE: waste – отходы, потери
Послано pl, 17-12-2016 15:28
waste – отходы, потери; пустыня; терять; негодный, отработанный, ср. «bush», «push», «vain», «vast»

waste (v.) (из англо-французского и старосеверофранцузского «waster» - терять, тратить, транжирить; портиться; разорение); старофранцузское «gâter»; из латинского «vastare» - забрасывать, опустошать; из «vastus» - пустой
c. 1200, "devastate, ravage, ruin," from Anglo-French and Old North French waster "to waste, squander, spoil, ruin" (Old French gaster; Modern French gâter), altered (by influence of Frankish *wostjan) from Latin vastare "lay waste," from vastus "empty, desolate, waste" (see vain).

Дворецкий:
vastus, a, um
1) пустынный, необитаемый, глухой, пустой; невозделанный;
2)опустошённый, разорённый || покинутый, брошенный, одинокий;
3) огромный, безмерный, неизмеримый, гигантский; мощный; всеобъемлющий, обширный;
4) ненасытный;
5) необразованный, некультурный, неуклюжий, грубый

1828:
VASTO – делать безлюдным, опустошать; из άϊστόω, άϊστώ, άίστώ – разрушаю; AS. vestan, из άστυ – город
Де Ваан: IE: OIr. fas – пустой; OHG wuosti; OE wosti, weste – пустой, безлюдный

1675:
To WASTE (vatwusten, Teut., gadter, F., vastare, L.) – портить, повреждать; WASTE (ƿaste, Sax.) – поврежденный, разрушенный; (1826): S. “weste”; T. “wuste, oezl”; M.G. “authi”; T. “oed”; G. “ude, ode, oz, oues – пустой, пустынный; опустошать, разрушать; S. “westan”; B. “woestan”; T. “wusten, wasten”; L. “vasto”; Arm. “guasta”; It. “guastare”; F. “gaster, gater”

Звукоподражательное «фу, пф, пуш» - далее – пущаю, пищу, пушка, пышный, пышка – пуща, гуща, пусто, пустыня – ПСТ – PHST – FST - VST

Прим. – сюда же – пуштуны, собственно, они живут в пустынных областях, ср. венг. puszta – пустыня, обширная территория
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/Pashtun_Language_Location_Map.svg
«Вики»:
Пуштуны, паштуны (пушту پښتون‎ зап. , вост. , перс. پختون‎ , урду پٹھان, хинди पठान paṭhān ) или афганцы (перс. افغانی‎ <æfʁɒːniː>) — иранский народ, населяющий в основном юго-восток, юг и юго-запад Афганистана и северо-запад Пакистана, основными отличительными характеристиками которого служат восточноиранский язык пашто, традиции номадизма, кодекс чести Пуштунвалай<11> и разветвлённая родоплеменная структура<12> Пуштуны — крупнейший в мире народ, обладающий родоплеменным делением<16>. Принадлежность к определённому племени играет огромную роль во внутрипуштунских отношениях. Всего насчитывается около 60 больших племён, разделённых примерно на 400 родов<17>. Пуштунские племена называются каум (قوم/ کوم), во главе племени стоит «хан» (خان). Племена делятся на роды — хел (جېل), возглавляемые вождями-маликами (مالک). Род состоит из кланов-семейств, старейшины которых называются спинжирай (سپینږیرئ) — «белобородый», «аксакал». Важную социальную и политическую роль играет совет старейшин племени — джирга (جرګه). Обычаи кочевого скотоводства и периодического передела земли, называемого «веш» (وېش, wēš). Согласно наиболее обоснованной версии, этноним paҳtūn (мн.ч. paҳtānə) происходит от др.иран. *parswāna- «член народа parsū-» (ср. санскр. parśu- «воинственное северо-западное племя» у Панини)<15><18> и таким образом входит в круг древнеиранских этнонимов со значением «бокастый», «богатырь», к которому принадлежит и имя персов<19>.
Ситуацию несколько запутывают древние пактии (точнее «пактуи», др.- греч. Πάκτυες), фиксируемые в Индо-Гиндукушском регионе Геродотом. Народ Пактха (paktha-) упоминается уже в Ригведе (7.18.7), как одно из племён, участвовавшее в Битве десяти царей (впрочем как и Паршу-Парсу, санскр. parśu-). Популярное в прошлом возведение пуштунов к пактиям, отразившееся даже в воскрешении древних названий в именах афганских провинций Пактия и Пактика, в настоящее время отвергается: восточнопушт. — это вторичная форма от сохранившейся в западном диалекте , и пушт. -ṧt- <ʂt> регулярно соответствует др.иран. *-rs- (ср. перс. porsidan‎ и пушту puṧtəl‎ «спрашивать»). Индоарийское название пуштунов — патаны (paṭhān) — также восходит к адаптации пуштунского *paṧtan

Лихо они латинское «pars» (англ. «part») переделали. Вот благодаря каким языковым законам из др. иран. *parswāna- «член народа parsū-» (ср. санскр. parśu- «воинственное северо-западное племя» у Панини) вылезло paҳtūn (мн.ч. paҳtānə)?

Видимо, отсюда и Бактрия – пушт – ПШТ – БХТ – БКТ (Р) – суффикс принадлежности

«Вики»:
Бактрия<1> (др.-греч. Βακτριανή, Бактриана от др.-перс. Baxtri-; перс. باختر ,بلخ‎; тадж. Балх, Бохтар; узб. Balx) — историческая область на сопредельных территориях Узбекистана, Таджикистана и Афганистана между горной цепью Гиндукуш на юге и Ферганской долиной на севере. Столицей страны был город Бактры на территории северного Афганистана. Бактрийцы говорили на вымершем бактрийском языке — индоиранской подгруппы индоевропейской языковой семьи. Современные пуштуны, таджики и узбеки— являются потомками древних бактрийцев

Кстати, слова на пушту вполне себе читаются с учетом русского языка
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%88%D1%82%D1%83
Вода - ubə, obə, ступня - pxa, pʂa (пеший); зуб - ɣɑ:x, ɣɑ:ʂ (кушаю), лошадь - ɑ:s, мясо - ɣwəxa, ɣwəʂa (ср. «fish» = пища и кушаю, гуща, кусаю); хороший - xə, ʂə, видеть - li:dəl, wi:n-, ср. «видал», далеко - ləre:, lərə, ср. «даль, дыра»

И не все они похожи на азиатов
https://www.google.ru/search?q=%D0%BF%D1%83%D1%88%D1%82%D1%83%D0%BD%D1%8B&newwindow=1&biw=1920&bih=918&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwiAmZHHkvvQAhXKiCwKHe7yDhYQsAQINA