Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: wheat – пшеница
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6413
6413, RE: wheat – пшеница
Послано pl, 31-12-2016 11:58
wheat – пшеница

wheat (n.) (староанглийское «hwæte» - пшеница); из протогерманского *hwaitjaz, дословно – белая; из PIE *kwoid-yo-, суффиксальной формы от корня *kweid-, *kweit- сиять
Old English hwæte "wheat," from Proto-Germanic *hwaitjaz (source also of Old Saxon hweti, Old Norse hveiti, Norwegian kveite, Old Frisian hwete, Middle Dutch, Dutch weit, Old High German weizzi, German Weizen, Gothic hvaiteis "wheat"), literally "that which is white" (in reference to the grain or the meal), from PIE *kwoid-yo-, suffixed variant form of root *kweid-, *kweit- "to shine" (see white; and compare Welsh gwenith "wheat," related to gwenn "white").

1675:
WHEAT (hƿate, Sax., weyde, Du., weitz, Teut., huaede, Dan.) – зерно для приготовления хлеба; (1826): G. “hueit”; M.G. “hwaiti”; Swed. “huete”; S. “hwaete”; B. “wait”; T. “weizen”

1) Из слова «white» - белый, т.е. «свет» - СВТ – (S) W (H) T

2) Но, скорее всего – жито – ЖТ – GT (ср. вал. «gwenith», др. сакс. kith) – (W) HT, либо (G) (H) T – “g” – “y” – “u, v, w”; так же – жевать – ЖВТ – GWT – GW (N) T – HU (W) T - WHT

Даль:
жито, ср. моск. ряз. вят. и др. (от жить?) всякий зерновой, немолотый хлеб, от глаг. жать, как южн. пашеница, вм. пшеница, от пахать; жито южн. рожь; | твер. яровая рожь, овод; | вост. яровой хлеб, яровое зерно: овес, ячмень, пшеница, греча; | сев. собственно ячмень, житарь, житник яросл. | пск. варево из ячменя с горохом или с бобами.

Фасмер:
жито "хлеб, особенно рожь", житмень "ячмень", диал., житный, прилаг., житница, укр. жито "рожь", блр. жы́то, ст.- слав. жита γεννήματα (Остром.), болг. жи́то "хлеб, зерно", сербохорв. жи̏то, словен. žítо – то же, чеш. žíto, слвц. žito, польск. żуtо, в.- луж. žito, н.- луж. žуtо. Родственно др.- прусск. geits м. "хлеб", вин. geitan, geitin, кимр. bwyd "еда", др.-корн. buit "cibus vеl еsса", ирл. biathaim "питаю"; слав. žitо с англос. сíđ "росток, побег";

Горяев: жито, житный, житница, житарь; прусск. geitsan – хлеб, др. сакс. kith, ср. в. нем. kit (от жить, живить)

В основе – жую (ср. «чавкаю») – звукоподражательное – жевать, жить, жито, жму, жать, см. «chew»