Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: wharf - верфь
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6423
6423, RE: wharf - верфь
Послано pl, 02-01-2017 05:25
wharf - верфь

wharf (n.) (верфь, пристать); староанглийское «hwearf» - берег, к которому привязывают корабли; из протогерманского *hwarfaz; из PIE корня *kwerp- вертеть
late Old English hwearf "shore, bank where ships can tie up," earlier "dam, embankment," from Proto-Germanic *hwarfaz (source also of Middle Low German werf "mole, dam, wharf," German Werft "shipyard, dockyard"); related to Old English hwearfian "to turn," perhaps in a sense implying "busy activity," from PIE root *kwerp- "to turn, revolve" (source also of Old Norse hverfa "to turn round," German werben "to enlist, solicit, court, woo," Gothic hvairban "to wander," Greek kartos "wrist," Sanskrit surpam "winnowing fan").

1675:
WHARF (werffen, Teut. – бросать, кидать) – широкое плоское место около реки или пристани, куда складывают товары, привезенные по воде; (1826): Swed. “warf”; S. “harf”; D. “waerf”; T. “warff”; из G. “huerfa” – кидать, родственно F. “jettee” из L. “jacto”, т.е. «я кидаю», см. «jet». Совершенно фантастическая этимология.
Собственно, моряки тоже кидают канат на пристань. А канат – это «вервь, верва»; ВРВ – WRF

Верфь `Этимологический словарь русского языка`
верфь Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., в котором werf < герм. *hwerf «место поворота», того же корня, что лат. vertere «вертеть, поворачивать», вертеть. Первоначально — «место, где можно что-либо поворачивать, перемещать», затем — «верфь» (где суда при их постройке подвергаются всякого рода перемещениям).

К 20 веку уже забыли, что такое верфь изначально.

Горяев: веревка, веревочка, веревочный, верва, вервица, варворка, ст. сл. връвьа, връвица, чеш. vrv, серб. врвца, литов. virve, лотыш. virve, прусск. wirbe, др. с. нем. virr, др. в. нем. wira, wiara, ср. вьрѫ, врѣти – запирать, русск. обл. вереница, др. русс. вервь – союз, община из перв. рода, в быту государственная особая административная единица, выбиравшая себе старшину, ср. с ужъ – веревка и ужика – родственник, серб. врва – толпа, собрание, врвљење – спешащая толпа, врвник – родной, врвница - сваха

Фасмер:
веревка укр. верьо́вка, др.- русск. вьрвь, ст.- слав. врьвь σχοινίον , болг. връ́в, сербохорв. вр̑вца, словен. vȓv, род. п. vrvȋ, чеш. vrv; другая ступень чередования гласного: воро́ви́на "веревка", воровьё "веревочные, вервяные изделия". Родственно лит. virvė̃, лтш. vìrve "веревка", др.- прусск. wirbe, ср. лит. vérti "продевать нитку", лтш. vẽrt "нанизывать", греч. ερύω "тащу", ρυτήρ, др.- инд. varatrā́ "ремень, веревка, канат"; далее, см. вереница, верея́, верига;

Вероятно, в основе – вью, вил. Вица – точно к «вью», с другой стороны, ср. «воровина» и «вороба», см. «urbanization».

Даль:
ж. вервь, вервие, воровина, ужище; самое общее название свитой или спущеной в несколько прядей толстой нити, обычно пеньковой; каждая прядь скручивается сперва по себе, из каболки, а затем три, иногда четыре пряди спускаются вместе.