Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE wicked – злой, грешный
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6438
6438, RE wicked – злой, грешный
Послано pl, 06-01-2017 02:50
wicked – злой, грешный, см. «wise», «wizard»

wicked (adj.) (расширенная форма раннего «wick» - плохой, злой, фальшивый); родственно староанглийскому «wicca» - волшебник, колдун
c. 1200, extended form of earlier wick "bad, wicked, false" (12c.), which apparently is an adjectival use of Old English wicca "wizard" (see wicca).

Wicca (n.) (староанглийское существительное мужского рода, означающее – колдун, ведьмак, предсказатель, колдун, астролог, волшебник)
An Old English masc. noun meaning "male witch, wizard, soothsayer, sorcerer, astrologer, magician;" see witch.

witch (n.) (ведьма); староанглийское «wicce» - колдунья, предсказательница, позже – женщина, имеющая сношения с дьяволом или со злым духом и вкупе с ним готовившая противоестественные действия. Женская ипостась колдуна «wicca» - из глагола «wiccian» - практикующий колдовство; происхождение неизвестно, Клейн предполагал родство со староанглийским «wigle» - гадание и «wig» - идол, Ваткинс говорил о представленном в протогерманском понятии *wikkjaz – некромант; из PIE *weg-yo-, из *weg- (2) – быть сильным, оживлять
Old English wicce "female magician, sorceress," in later use especially "a woman supposed to have dealings with the devil or evil spirits and to be able by their cooperation to perform supernatural acts," fem. of Old English wicca "sorcerer, wizard, man who practices witchcraft or magic," from verb wiccian "to practice witchcraft" (compare Low German wikken, wicken "to use witchcraft," wikker, wicker "soothsayer"). OED says of uncertain origin; Liberman says "None of the proposed etymologies of witch is free from phonetic or semantic difficulties." Klein suggests connection with Old English wigle "divination," and wig, wih "idol." Watkins says the nouns represent a Proto-Germanic *wikkjaz "necromancer" (one who wakes the dead), from PIE *weg-yo-, from *weg- (2) "to be strong, be lively"

1675:
WICKED (ƿiecce – ведьма – из ƿiccian – заколдовывать, очаровывать, или из ƿæcean, geƿæcean – угнетать, притеснять; или из ƿiᵹent, ƿiᵹend – солдат, потому как эти люди все нечестивцы; или из ƿiran, ƿirzian – проклятый или из ƿecet, ƿeced, Sax., - лживый) – неверующий, развращенный, подлый; (1826): подменяющий понятия, безнравственный; G. “god, goed” – хороший, добрый с отрицательным суффиксом «u» - “ugiaed”, S. “ungod”; D. “ugud” – плохой, грешный

1675:
A WITCH (ƿiecce – ведьма, ƿicnian – предсказывать, угадывать или из ƿiᵹlian, Sax.- очаровывать, околдовывать (собственно «enchant» - то же) – старая карга, ведьма, общающаяся с духами; (1826): S. “wicce” – колдунья, “wicca”; T. “wicker” – авгур, предсказатель; S. “wiccian, wiglian”; B. “wigchelen, wichgelen”; T. “wicken” – колдовать; S. “wigeler, wigol” – колдующий по птицам, предсказатель; S. “wig” - священный
Фасмер:
вещий вещун, укр. вiщу́н, др.- русск. вѣштии "мудрый", сербск.-цслав. вѣшть "peritus", словен. véšča "мудрая женщина; ведьма", болг. вещ "мудрый, опытный", сербохорв. ве̏шт "опытный", ве̏штица "колдунья", чеш. věští "мудрый", польск. wieszcz "поэт-пророк, мудрец"; из *věd-ti̯o- от ведать, весть;

Ход (см. «tacit») – иду – веду (ведьма, ведьмак) – вижду – вижу – вещаю (сюда же – воочию – око), весть.
ВЩ – WC, так же – вещал – ВЩЛ – WC (G) HL, вещать – ВЩТ – WCKD, воочию, см. «wake» - ВЧ – W (T) CH