Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: wight (1) – существо, человек
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6443
6443, RE: wight (1) – существо, человек
Послано pl, 06-01-2017 14:35
wight (1) – существо, человек

wight (n.) (староанглийское «with» - существо, живое существо, тварь, человек); из протогерманского *wihti-; из PIE *wekti- вещь, создание
Old English wiht "living being, creature, person; something, anything," from Proto-Germanic *wihti- (source also of Old Saxon wiht "thing, demon," Dutch wicht "a little child," Old High German wiht "thing, creature, demon," German Wicht "creature, little child," Old Norse vettr "thing, creature," Swedish vätte "spirit of the earth, gnome," Gothic waihts "something"), from PIE *wekti- "thing, creature" (source also of Old Church Slavonic vešti "a thing"). Not related to the Isle of Wight, which is from Latin Vectis (c. 150), originally Celtic, possibly meaning "place of the division."

1675:
A WIGHT (ƿiht, Sax.) – живое существо, равно мужчина или женщина; (1826): существо, создание, человек; S. “wicht, with”; Swed. “wickt”; T. “wichl”

Дьяченко: вещь – ст. сл. вешть, гот. vaihtis – 1) вещь; 2) имущество; 3) дело, происшествие; 4) вещи – дела государственные, самое государство; 5) существо; 6) нечто; 7) тяжба; 8) проступок; 9) вещество; 10) природа; 11) лицо, личность; 12) сущность; 13) лозняк, хворост, мелкий лес, кустарник

Фасмер:
вещь ж., заимств. из цслав., ср. ст.- слав. вѣшть πρᾶγμα, болг. вещ, чеш. věc, слвц. vec, польск. wiec, в.- луж. wjec, н.- луж. wjec. Из праслав. *vektь (или из *věktь, ср. чеш.). Исконнорусск. было бы *вечь. Родственно гот. waíhts ж. "вещь", д.- в.- н. wiht, ср.- в.- н. wiht, wicht "существо, вещь". В качестве дальнейших родственных форм предлагают либо греч. ἔπος "слово", лат. vōx "голос", либо лат. vegeo "бодрствую", vigil "бодрый, бдительный", др.- инд. vājas "сила", др.- исл. vakr, д.- в.- н. wackar "бодрый, живой", последнее кажется мне менее убедительным. Во всяком случае, не связано с лит. veĩkti "поделывать, поживать".

Горяев: лит. veikti – делать, нем. nicht – ничто, nichtig – ничтожный, wichting – важный

Вещь `Этимологический словарь русского языка`
вещь Заимств. из ст.- сл. яз. В ст.- сл. яз. вешть (> вещь) — из *vektь, производного посредством суф. - ь от той же основы, что и др.- инд. vákti «говорить», лат. vox «слово, голос»

Т.е. нас уверяют, что в основе слово «вещаю» - судя по лат. «vox» - из звукоподражательного «вякаю»

Но, возможно, здесь заложено слово «вага, важный» - к вишу, см. «weight», так же – суть, сущий; часть иностранных слов несет значение «выжить, выжил»