Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: weapon – оружие (изменено)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6939
6939, RE: weapon – оружие (изменено)
Послано pl, 16-07-2017 09:49
weapon – оружие;
weapon (n.) (староанглийское «wæpen» - орудие нападения и обороны, меч, так же – пенис); из протогерманского *wæpnan, из *webno-m; (Old Saxon wapan, Old Norse vapn, Danish vaaben, Old Frisian wepin, Middle Dutch wapen, Old High German wafan, German Waffe "оружие"). 1675: WEAPONS (ƿæpenas, Sax., из ƿæpinan – вооружать) – любое оружие, кроме огнестрельного; (1826): G. “vaepn”; Swed. “wapn”, S. “weapon”; T. “waffen”. Клюге: waffe – оружие; MidHG. waffen, wafen, OHG. waffan, wafan – оружие, меч, вооружение; Goth. wepna; Gr. όπλον – орудие, снаряд; оружие (щит, панцирь, копье); лагерь, пост; войско (Вейсман); Sans. корень vap – бросать, сеять.
Вейсман: όπλίζω – снаряжать, приготовлять, вооружать; лат. «telum»;

Дворецкий: telum, i n <одного корня с tendo>; 1) метательное оружие, метательный снаряд (копьё, дротик, стрела); 2) (рубящее или колющее) оружие рукопашного боя (меч, секира, нож, рог животного); 3) средство, орудие; 4) membrum virile – мужской половой член. В основе – мечу, метал – МТЛ – (M) TL – TL – ΘΛ – ΠΛ – (W) F – (W) P: 1828 – из τήλε – далеко, т.е. – русское «даль»; к тру – дыра. С другой стороны, гр. όπλον – вполне себе «пала», т.к. изначально это орудие земледельцев и ремесленников, см. «plough» - ПЛ - ПΛ, так же корабельные снасти, ср. «вервь», «верчу» и όπλίζω – одно из значений – запрягать лошадей; верчу – ВРЧ – ΘΡΣ - ΠΛΣ.