3785, RE: Т(t) Послано guest, 02-12-2011 15:38
Ещё версия. Слово праязыка ТАТА - тятя, отец. Соответственно, ТАТАР(ия) - не имя собственное, а просто "отчизна", "отечество", "родина". Но надо это первое "Р" объяснять. Тут труднее. 1. Можно сослаться на "юсовский" вариант произношения. Слово могло существовать в трёх видах: ТАТАР, ТАРТА, ТАРТАР. 2. Можно сослаться на особенность, скажем, английского языка. Что (на мой взгляд) в английском как раз, кстати, и тянется из пункта 1. Там, чтобы звучало ТАТА, а не ТЭЙТА, надо закрыть слог, т.е. написать TARTAR. Мне кажется, правдоподобно. Но тут надо разбираться, насколько давно англосаксы (и они ли?) измываются над языком столь неестественным образом...
>А какъ же быть съ изначальной формой «тартаръ», откуда и >названіе Московской Тартарiи? Вѣдь, произношеніе >«татаръ» безъ звука «Р» подобно произношенію, >напримѣръ, аглицкихъ словъ ARE, WORK, и т. п. > Так что, возможно, что где-то так оно и есть. В частности, это объясняет необходимость уточнения "Московская Тартария"="Московское Отечество" и пр.
|