Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыТрощить
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=3790
3790, Трощить
Послано ейск, 03-12-2011 10:06
Выводов пока сделать не могу, а вот слово для примера: РАЗИТЬ(бить,громить) на других языках:

по-английски
strike
по-немецки
treffen
по-французски
terrasser

по-украински
разити, бити, трощити
http://lingvo.yandex.ru/разить/по-французски/

Славянское украинское ТРОЩИТИ(ТРЩ, ведь Щ буква сложная) практически одинаково с фр. TERRASSer(TRSS, двойная S отражает наше- Щ), нем. TREFFen(TRFF, так же как во французском варианте) и немного более отдалённо с англ. sTRIKe(TRK).

Удивительно, но если прозвище Разин рассматривать как "разящий", то опять всплывает пресловутая terra(завуалированная Тартария?).
А как известно всю российскую историю нам писали европейцы(немцы да французы), прозвища придумывали тоже они...
Еще маленькое примечание, по-французски "разить" практически неразрывно с понятие "земля", буквально - повалить(на землю, отсюда и terra), но вот нюансик:
terrasser


1) производить земляные работы; укреплять земляной насыпью
2) копать, перекапывать
3) диал. посыпать снег золой (для таяния)
4) повалить на землю, сразить

terrasser l'ennemi — победить врага.
http://lingvo.yandex.ru/terrasser/с%20французского/Universal/

Если уж перевести буквально-дотошно, то будет "поразить НЕМЦА"!