Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: theme – тема
URL темыhttp://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=5886
5886, RE: theme – тема
Послано pl, 03-07-2016 09:49
theme – тема, предмет, основа

theme (n.) (из старофранцузского «tesme»); из латинского «thema» - субъект, тезис; из греческого «θέμα» - предложение, субъект, депозит, дословно, то, что установлено; из «τίθημι» - класть, полагать, помещать, постановлять, учреждать, устраивать, делать; из PIE *dhe-mn, из корня *dhe- ставить, делать
early 14c., "subject or topic on which a person writes or speaks," from Old French tesme (13c., with silent -s- "indicating vowel length" , Modern French thème) and directly from Latin thema "a subject, thesis," from Greek thema "a proposition, subject, deposit," literally "something set down," from root of tithenai "put down, place," from PIE *dhe-mn, from root *dhe- "to put, to do"
From Old French tesme (French: thème), from Latin thema, from Ancient Greek θέμα ‎(théma), from τίθημι ‎(títhēmi, “I put, place”), reduplicative from Proto-Indo-European *dʰeh₁- ‎(“to put, place, do”) (whence also English do).

Понятно, что здесь два русских слова
1) Стоять – СТТ – (Σ) ΤΘ; θεμέλιος (τίθημι) – основной, фундаментальный; θέμις – право, закон, обычай; Θέμιδος – богиня правосудия. Ср. русское «устой», «state» - государство. Не отсюда ли взялось «Тамерлан»?
2) Деять, дею, которое основано, вероятно, на слове «титя», ср. «дитя», «тятя», «батя»; τιθήνη – кормилица.

В топонимике – вулкан Тятя на Кунашире; интересно, что «тятя», «титя» трансформировалось в «чача», ср. «сосу», «шиш», «шишка»

Тятя (айнское Чача-Нупури, буквально — «отец-гора» яп. 爺爺岳 тятя дакэ) — действующий вулкан на острове Кунашир Большой Курильской гряды, на территории Курильского заповедника.



Ср. айнское «Нупури», хинди – «parvat» - гора, санскр. «parvata», Пиренеи, гр. «πύρος» - огонь и русское «пал», см. «fire». Так же «тайга» (гора, поросшая лесом) с яп. «дакэ» - гора и русское «тяга, тяжело», диал. «тяжка» (Сев. Кавказ) – гора, горная дорога. Тюрк. "даг" - гора