5912, RE: thousand – тысяча Послано pl, 09-07-2016 02:30
thousand – тысяча, см. «cent» и «ten»
thousand (adj.) (староанглийское «þusend» - тысяча); из протогерманского *thusundi; вероятно из значения великое множество, несколько сотен, дословно – раздувшаяся сотня; из PIE корня *teue- разбухать Old English þusend, from Proto-Germanic *thusundi (source also of Old Frisian thusend, Dutch duizend, Old High German dusunt, German tausend, Old Norse þusund, Gothic þusundi).
Related to words in Balto-Slavic (Lithuanian tukstantis, Old Church Slavonic tysashta, Polish tysiąc, Russian tysiacha, Czech tisic), and probably ultimately a compound with indefinite meaning "great multitude, several hundred," literally "swollen-hundred," with first element from PIE root *teue- (2) "to swell"
1675: A THOUSAND (Ðuesend, из Tien – 10 и send – 100, Sax. duesend, D., tausene, Teut.) – M, Lat. или 1000 1826: THOUSAND, a. – десять сотен; Isl. “thusand”; S. “thusend”; Swed. “tusend”; T. “tausend”; B. “duysend”; G. “tegas” – 10 раз + “hund” - 100 Фактически это и есть слово «тысяча», т.е. «десять» и «сто»
Горяев выводит следующим образом: 1-ю часть слова «ты-». tus- ср. с санскр. tavas (сила), tavi – много, а 2-ю ср. с съто
Фасмер: тысяча укр. ти́сяча, др.- русск. тысяча (Лаврентьевск., Ипатьевск. летоп.), русск.- цслав. тысѫща, тысѧща, ст.- слав. тысѩшти χίλιοι (Супр.), тысѫшти (Супр., Остром.; см. Дильс, Aksl. Gr. 218), болг. ти́сеща (стар., Младенов 684), сербохорв. диал. ти̏суħа, словен. tisȯ́ča, чеш., слвц., tisíc, польск. tysiąc, в.- луж. tуsас. Праслав. *tysǫti и *tysęt- с наличием апофонических вариантов в формах склонения свидетельствует об исконном характере слав. слов. Родственно др.- прусск. tūsimtons, вин. мн., лит. tū́kstantis, лтш. tũkstuotis, гот. Þūsundi "тысяча". Выдвигают предположение о происхождении от и.- е. *tūs- (откуда тыть, лит. tùkti "жиреть", лтш. tûkt – то же и и.- е. *kɨ̥̄tom "сто", то есть первонач. "большая сотня". Что касается *tū(s) -, ср. тыл, тыть, связанное чередованием гласных с др.- инд. távas "сила", tavīti "он силен", греч. ταΰς ̇ μέγας, πολύς (Гесихий). Неприемлема гипотеза о заимствовании слав. *tуsǫt᾽i из герм. Необоснованно и произведение герм. слов из слав., вопреки Соболевскому. Ну, никак господа этимологи не хотят видеть слово «десять»
|