Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: topic – локальный
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=6001
6001, RE: topic – локальный
Послано pl, 29-07-2016 22:01
topic – локальный, местный; тема, заголовок, см. «toparch», «topaz»

topic (n.) (класс соображений, из которого можно извлечь возможные аргументы); единственное число от Τοπικῶν (1560), название работы Аристотеля (Топика); из латинского «Topica»; из греческого «Тα Τοπικά», дословно – вопросы, касающиеся общих мест; из «τοπικός» - относящийся к данному месту; из «τόπος» - место
1630s, "a class of considerations from which probable arguments can be drawn," singular form of "Topics" (1560s), the name of a work by Aristotle on logical and rhetorical generalities, from Latin Topica, from Greek Ta Topika, literally "matters concerning topoi," "commonplaces," neuter plural of noun use of topikos "pertaining to a common place, of a place, local," from topos "place" (see topos).
From Latin topica, from Ancient Greek τοπικός ‎(topikós, “pertaining to a place, local, pertaining to a common place, or topic, topical”), from τόπος ‎(tópos, “a place”).

Скорее всего:
1) Оступати – обходить кругом, см. «тейп»
2) Дом, ср. «tomb»; ДМ – ΔΜ (П) – Т (М) П, например, из русского «домовь» (домой, Даль) или, скажем, домовитый.
Домовище, встарь, также стан, притон, всякое жилье кроме собственного дома, напр. землянки в осадных работах, бараки, блиндажи и пр.

Кстати, слово «topic» в значении «заголовок» связано с «top», ср. русское «тупик» как производное от «тепу», см. «thief».
Обратите внимание на год издания работы Аристотеля. Как бы и не на 100 лет позже.

P.S.
• Тейп (от араб. طائفة‎‎, нахск. тайпа: «род, племя») — единица организации вайнахских народов (чеченцев, ингушей, бацбийцев). Вайнахское слово тайп(а), возможно, произошло от арабского слова таифа, которое означает «группу», «общину» или «сообщество людей» (араб. طائفة‎ <ˈt̪ˁɑːifa>, множ. طوائف , от طاف <ˈt̪ˁɑːfa> — «путешествовать»). В киргизском языке словом тайпа называют группу, например, в детском саду. Исследователь Л. Илясов считает, что слово тайп проникло в Чечню не ранее XVII века, а различные формы родовых объединений, существовавшие у вайнахов ранее, именовались по-другому. В нахских языках тайп, как и арабское таифа, имеет второе значение — «вид», «сорт», «класс». Этнограф С. А. Хасиев отмечает, что некоторыми местными «исследователями высказывались опасения по поводу отождествления тайпа с этнографическим родом…», в то время как термин тайп более многозначен. Видный знаток вайнахской истории А. А. Саламов писал: «Считаю незакономерным перевод на русский язык значение слова „тайпа“ как род (если … имеется в виду „род“ как социально-экономическая категория)»<4>.
Существуют различные варианты этимологии названий отдельных тайпов: имя полумифического предка (гендаргеной, цонтарой, химой и др.), место жительства, род занятий (бавлой — «строители башен»), прошлое социальное положение (белгатой — «работающие на кого-то», ялхой — «выплачивающие подать, ясак»), войсковые отряды (лаыпкарой — «вспомогательные отряды», ширдой — «пращники»).

Т.е. в основе – топаю.