6016, RE: towel – полотенце Послано pl, 31-07-2016 16:43
towel – полотенце; бить, см. «dry»
towel (n.) (из старофранцузского «toaille»); из франкского *thwahlja; из протогерманского *thwahlijan mid-13c., from Old French toaille (12c.), from Frankish *thwahlja, from Proto-Germanic *thwahlijan (source also of Old Saxon thwahila, Middle Dutch dwale "towel," Dutch dwaal "altar cloth," Old High German dwehila "towel," German dialectal Zwehle "napkin"); related to German zwagen, Old English þwean "to wash." Spanish toalla, Italian tovaglia are Germanic loan-words.
1826: TOWEL, s. – ткань для сушки рук; Fr. “toaille, toile”; Sp. “toalla”; It. “toaglia”; T. “touail”; L. “tela” (такого слова я в словарях не нашел)
Дворецкий: tero, trivi, tritum, ere 1) тереть; растирать; молотить; толочь, молоть || стирать; притуплять; выскабливать, тереть, чистить; натирать; 2) часто употреблять, протирать, изнашивать; 3) топтать, протаптывать, ходить или ездить; 4) делать общеупотребительным, повседневным; 5) без пользы расточать, тратить зря; 6) попирать, оскорблять; 7) Pl, Prp, Pt = futuo. — См. тж. tritus.
Опять слово многослойное: 1) Тру, тереть – ТР – TR – TL - towel 2) Торю, в значении «протаптывать», см. «torrent» 3) Делаю – ДЛ – TL – TR 4) Трачу, трата – ТРТ – TRT – tritum – в значении «расточать» 5) Терять (например, лицо) – в значении «попирать, оскорблять». Так же - деру: отсюда и значение "бить"
|