Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: trail – тащить
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=6027
6027, RE: trail – тащить
Послано pl, 05-08-2016 16:30
trail – тащить, плестись; след, тропа

trail (v.) (свободно свисать, течь; о мантии, рукавах); из старофранцузского «trailer» - тащить, обонять; из народнолатинского *tragulare – тащить, волочить; из латинского «tragula» - невод, дротик, брошенный с помощью ремня; вероятно, родственно «trahere» - тащить
c. 1300, "to hang down loosely and flow behind" (of a gown, sleeve, etc.), from Old French trailler "to tow; pick up the scent of a quarry," ultimately from Vulgar Latin *tragulare "to drag," from Latin tragula "dragnet, javelin thrown by a strap," probably related to trahere "to pull"

1675:
To TRAIL (trayle, Belg., trainer, F. – протаскивать) – тащить, протаскивать, висеть над землей (о запахе)

1826:
TRAIL, v. – тащить, тащить по земле, охотиться, ориентируясь по следу или запаху; F. “tirailler”, множественное число от “trier”- сортировать, отсеивать, выбирать; L. “traho”

Сюда же «trawl» - невод, трал, «trailer» - прицеп, драга – «dredge», «drag»

Дворецкий:
tragula, ae f
1) метательное копьё (с ремнём для метания);
2) удар, нападение;
3) невод;
4) каток

1828:
TRAGULA – разновидность дротика; невод; из trajicio – кидаю, прокидываю через; из «jacio» - кидаю, но это слово связано с «jacto, jactum» - кидаю, перекидываю, т.е. «я» + «кидаю» - ЯКД – JKD – JCT, см. «jet»; полная конструкция «trans», см. «traffic», через - ЧРЗ – TCRS - TR (N) S + «я» + «кидаю» (кидал) - ЯКД – JKD – JCT = TR (N) (S) + (J) C (T) L - TR (N) (S) + (J) G (T) L = TRGL

С другой стороны – драл, торил, см. «trace»; родственно «тру», «дыра» - (Т) ДРЛ – (Т) DRL – TRL (собственно, невод «выдергивают», «выдирают» из воды, тащат), сюда же «drag», «draw» - перетаскивание («g» - «y» - «v» - «w») – дергал, трогал - ДРГЛ – DRGL - TRGL, что так же родственно «дорога», «дроги», «дрожь», «драга», «дыра», «трогаю», «дергаю», см. «draughts»

drag (v.) (из старонорвежского «draga»); из староанглийского «dragan» - рисовать, тащить; из протогерманского *dragan – рисовать, тащить; из PIE корня *dhragh- рисовать, тащить по земле
mid-15c., from Old Norse draga, or a dialectal variant of Old English dragan "to draw," both from Proto-Germanic *dragan "to draw, pull," from PIE root *dhragh- "to draw, drag on the ground" (source also of Sanskrit dhrajati "pulls, slides in," Russian drogi "wagon;" but not considered to be directly the source of Latin trahere).

draw (v.) (рисовать, тащить по земле, растягивать); из староанглийского «dragan» - рисовать, тащить; из протогерманского *dragan – рисовать, тащить; из PIE корня *dhragh- рисовать, тащить по земле
c. 1200, spelling alteration of Old English dragan "to drag, to draw, protract" (class VI strong verb; past tense drog, past participle dragen), from Proto-Germanic *dragan "to draw, pull" (source also of Old Norse draga "to draw," Old Saxon dragan, Old Frisian draga, Middle Dutch draghen, Old High German tragen, German tragen "to carry, bear"), from PIE root *dhragh- (see drag (v.)).

dray (n.) (телега); из староанглийского «dragan» - рисовать, тащить, изначально, воз без колес, (сани)?
mid-14c., Middle English noun derivative of Old English dragan "to draw," originally meaning a cart without wheels that has to be "dragged" (compare Old Norse draga "timber dragged behind a horse"); see drag (v.).

Дергаю, трогаю – Д (Т) РГ – D (T) RG (Y, W)

Горяев:
Дроги, дрожки (нем. Droschke, рум. droška, пол. dorožka); Потебня связ. со сл. дорога. Ср. с дрога, дрожина, к. связ. с нем. tragen
Дрога, дрожина – друк.

Друк, дручок и дрюк (шест, орясина), ст. сл. дрѫг, пол. drag, мад. dorong; находиться в связи с «дерево» и с «драть». Сюда же нем. "drucker" - печатник

Дрожать (из дрогети), дрогнуть, вздрагивать, дрожь, дрыгать; белор. дрогкий, дрыги, вздрыги, дрыгаць, дрыжаць (ст. сл. дръгати, дръжати; пол. drzec, drgac, drygac). Миклош. ср. с литов. drugis (лихорадка), лит. drudzis, прус. drogis (тростник).

Все это однокоренные слова «др» / «тр».