Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: treason – измена
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=6063
6063, RE: treason – измена
Послано pl, 10-08-2016 08:48
treason – измена, предательство, государственная измена, см. «betray», «treachery»

treason (n.) (из англо-французского «treson»; из старофранцузского «traison» - измена, вероломство; из латинского «traditionem» (именительный падеж «traditio») - передавать
c. 1200, "betraying; betrayal of trust; breech of faith," from Anglo-French treson, from Old French traison "treason, treachery" (11c.; Modern French trahison), from Latin traditionem (nominative traditio) "a handing over, delivery, surrender" (see tradition). Old French form influenced by the verb trair "betray." In old English law, high treason is violation by a subject of his allegiance to his sovereign or to the state; distinguished from petit treason, treason against a subject, such as murder of a master by his servant.

1675:
TREASON (trahison, F.) – нелояльность, предательство, вероломство

1826:
TREASON, s. – преступление против короля; F. “trahison”; Sp. “traicion”; It. “tradimento”; L. “trado”

Дворецкий:
trado, didi, ditum, ere
1) передавать;
2) отдавать в распоряжение;
3) передавать по наследству, оставлять, завещать;
4) доверять, поручать, возлагать, вверять;
5) поверять, рассказывать;
6) выдавать;
7) сообщать, учить, обучать, преподавать;
8) выдавать, предавать.

Так же ср. «betray» - предавать, выдавать; из латинского «tradere» - передавать власть, контроль; из «trans» - через, пере- и «dare» - давать. В данном случае – «передаю»

Дословно – «через» + «даю», здесь «trans-» имеет значение «пере-, про-, пре-» в слове «продаю, передаю, предаю»