Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: triumph – триумф
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=6079
6079, RE: triumph – триумф
Послано pl, 14-08-2016 14:43
triumph – триумф, см. «tobacco», «trumpet», «trombone», «tube»

triumph (n.) (победа в битве, завоевание, триумф); из старофранцузского «triumphe»; из латинского «triumphus» - триумф; из старолатинского «triumpus» - через этрусков из греческого «θρίαμβος» - гимн Дионису (Вакху)
late 14c., "success in battle, conquest," also "spiritual victory" and "a procession celebrating victory in war," from Old French triumphe (12c., Modern French triomphe), from Latin triumphus "an achievement, a success; celebratory procession for a victorious general or admiral," from Old Latin triumpus, probably via Etruscan from Greek thriambos "hymn to Dionysus," a loan-word from a pre-Hellenic language.

1675:
Дворецкий:
triumphus, i m <предпол. из греч. thriambos гимн в честь Вакха>
1) триумф, триумфальное шествие (торжественный въезд, который по решению сената предоставлялся полководцу, одержавшему какую-л. значительную победу): предоставить кому-л. триумф (право триумфального въезда); шумно приветствовать триумфатора; вести кого-л. за колесницей триумфатора; одерживать победу;
2) победа, торжество (ex и de aliqua re C, L etc.).

1828:
TRIUPHUS, - триумф; из θρίαμβος – гимн в честь Вакха (Вейсман), т.е. бога;, лат. Bacchus – «бог» + «хозя», ср. «господин» и «Господь», т.е. опять Христос. БГХЗ – ΒΓΧΣ – ΒΚΧΣ (вероятно, отсюда и каламбур о Юпитере (боге) и быке). Лидделл и Скотт дают следующие формы: θριαμβεία – триумф, θριαμβευτής – тот, кто радуется триумфу. В конце помечают, что этимология неизвестна; θραμβο-διθύραμβο – эпитет Бахуса; θρίαμβος – гимн посвященный Бахусу, исполняемый во время процессии в его честь; имя Бахуса.

Скорее всего, здесь простое совпадение «βος» и «Βάκχος»; в основе «труба», «трубить»; ТРБТ – ΘΡ (Μ) Β (Τ), ср. с «тромбон» (“trombone”) и труба (“trumpet”)

Фасмер утверждает, впрочем, без всяких на то оснований, что это слово иностранное. Проверим.
труба труба́ трубить, укр. труба́, др.- русск. труба, ст.- слав. трѫба σάλπιγξ (Супр.), болг. тръба́ (Младенов 642), сербохорв. труба, словен. trȯ́ba, чеш. trouba (с ХIV в.), слвц. trúba, польск. trąba, в.- луж. truba, н.- луж. tšuba. Заимств. из д.- в.- н. trumbа "духовая труба" или из ср.- лат. trumbа – то же, ит. tromba – то же;

Даль:
труба; ж. дудка, кишка, рукав, из твердого вещества; узкий, сравнит. с длиною, пролет, проток; ствол; крытый желоб; пустой или полый проводник, отверстый с концов; за сим, трубой, зовут весьма различные предметы этого устройства: Колодезная труба, сруб, который встарь заменялся выдолбленным, дуплистым пнем; в арх. и самый колодезь зовут трубой; в астрах. труба, половина долбленного пня или кряжа, на лодку; долбушка, долбленка, однодеревка, душегубка, бот; на трубу наделывают с боков насад, на борта, обои. Челн, лодка однодеревка, долбушка, комяга; на трубу наделывают насады, набои. | Труба, волжск. один кузов судна, расшива, без мачт и без отделки. Трубка табачная, курительная, вероятно вначале чубук, потом и весь снаряд, а наконец одна головка, в которую набивается табак и вставляется чубук; люлька южн. пипка и файка зап. Трубка, вят. вьюшка, для размота пряжи, тюрик. Трубица, труба, трубка; | костр. вьюшка барабаном, для размота пряжи, тюрик. Трубяника? влад. (отрубянка?) ржаная крупа, с ручных жерновов. Трубовик курл. большая лодка, служащая для перегрузки товаров, отправляемых вверх по Двине из Риги Наум. Трубчатый, на трубку похожий, долгий, с пустотою внутри.

Совершенно очевидно, что труба это нечто полое, пустое, а не конкретно музыкальный инструмент. Особенно обратите внимание на слово трѫба, в этом же кусте: теребить, трепать, драть, ср. с похожими корнями – «тр» / «др» - дерево, трава, дерн, дорога и пр. Так же ср. с отруб, отрубить, см. «raft»

Горяев: труп (ст. сл. трупъ, серб. труп, пол. trup, чеш. troup, рум. trup, trupine; трупить – крошить, лит. trupeti (крошить), trupetus – рассыпной, trupetina – кроха, кусок, обломок, τρύφος – обломок, кусок; θρύπτειν – крушить, сокрушать; санскр. trup, truph – повреждать; ст. сл. трупль – пустой. Далее, ср. у Даля – «Табачное дерево, трухлявое, вовсе гнилое. Табачные сучья, нижние, что портят дерево, загнивая», см. «тети» ниже. Сюда же – трюфель – «truffa» (ит.) и «tuber» (лат.) – шишка, опухоль; сюда же – тубероза (покрытая бугорками); ТРБ – ТРП – TRB (F) – TBR – TB, см. ниже. Так же см. «trumpet», «trombone», «tube», «tobacco»

trabs (лат.) - ствол дерева, бревно = отруб или просто «дерево», см. «timber»

Мурзаев:
ТРУБА - проток, ручей, река в ущелье, русло реки, каньон, узкая долина без террас и поймы. У В. И. Даля <1912, 4> речная труба - "русло", "меженное русло". Река в трубе - "в берегах", "в межени". Метафора. Ареал широкий, однако, чаще всего слово употребляется в говорах Сибири: Витим течет в трубе. ◊ Хинганская Труба на Амуре. "Скорее всего, окрестные реки Трубеж, Трубеч, Трубчана, Труботня подсказали имя... городу Трубчевск". Можно ли Трубеж связать с труба? Гидроним Трубеж повторяется много раз на Русской равнине: Трубеж - п. пр. Снова; л. пр. Днепра, пр. оз. Плещеево у гор. Переяславля-Залесского, протока Оки у гор. Рязани. В бас. Оки учтены гидронимы: Труб, Трубеж, Трубежница, Трубежь, Трубянка, Трубеш, Трубиши, Трубодыр и др. Этимология гидронима Трубеж не совсем ясна. О. Н. Трубачев <1968>, считая его славянским, пишет: "К числу малоясных, даже загадочных по словообразованию отнесем и известный Трубеж (др.- рус. Трубеж, Трубешь, Трубишь...). Ни одна из существующих попыток истолковать это слово полностью не удалась, если иметь в виду, казалось бы, очевидное объяснение Трубеж: трубить или другое, более проблематичное, Трубеж - от ter - тереть. Как видим, не вносят ясности и древние летописные формы этого гидронима". По словообразовательному оформлению ср. ряд гидронимов: Трубеж, Рубеж, Здвиж, Теребеж.

И все это мы заимствовали из среднелатинского?