Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: tuck – складка; засовывать, подгибать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=6098
6098, RE: tuck – складка; засовывать, подгибать
Послано pl, 24-08-2016 13:48
tuck – складка; засовывать, подгибать, подтыкать, см. «tacit»

tuck (v.) (вероятно из средненижненемецкого или средненидерландского «tucken» - подтянуть, составить, перетянуть); староанглийское «tucian» - дурно обращаться, мучить, так же родственно староанглийскому «togian» - тащить
late 14c., "to pull or gather up," earlier "to pluck, stretch" (implied in tucker "one who finishes clothes by stretching them on tenters, late 13c. as a surname), probably from Middle Low German or Middle Dutch tucken "pull up, draw up, tug" (cognate with Old English tucian "mistreat, torment," and related to Old English togian "to pull," German zucken;

1675:
A TUCK (estoc, F., stocca, Ital. – длинный клинок, trucca, C., Br. – нож) – рапира или длинный меч (1826), F. “etoc”; W. “twca”

Что интересно, британцы путают с «трогаю» (trucca, C., Br. – нож) и «тащу» (1826): складка на одежде, разновидность рыболовной сети: T. “tuche, zuche”; Swed., Isl. “toka, tocka” – тащить вместе; OE. togian – тащить, German zucken

Тыкаю – ТК – TC (CK)