6122, RE: twinge – приступ боли Послано pl, 03-09-2016 22:12
twinge – приступ боли, угрызение; вызывать приступ боли, см. «tacit»
twinge (n.) (щипок, щиплющий); из глагола «twinge» - щипать, ущипнуть; из староанглийского «twengan» - щипать; из протогерманского *twangjan; из PIE *twengh- прижать 1540s, "a pinch, a nipping," from obsolete verb twinge "to pinch, tweak," from Old English twengan "to pinch," from Proto-Germanic *twangjan (source also of Old Frisian thwinga, Old Norse þvinga, Danish tvinge, Dutch dwingen, Old High German thwingan, German zwingen "to compel, force"), from PIE *twengh- "to press in on" (see thong).
1675: To TWINGE (twinger, Dan., twinge, Teut.) – мучить, вызывать резь;(1826): TWINGE = TWEAG, TWEAK, v., a. – мучить, сжимать, щипать; S. “twiccian”; T. “zwicken”; G. “twihake”
Тыкаю – ТК – TK (C) – T (W) K – TWC - TWG
|