Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: troglodyte- троглодит
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=7064
7064, RE: troglodyte- троглодит
Послано pl, 27-08-2017 16:52
troglodyte- троглодит, пещерный человек;

troglodyte (n.) (обитатели пещер); из среднефранцузского «troglodyte», из латинского «troglodytae», из греческого «τρωγλοδύτης» - обитатели пещер (по Геродоту населяли африканский берег Красного моря), дословно – те, кто заползает в пещеры, дыры; из «τρώγλη» - нора + «δύω» - заходить, погружаться; из «τρώγω» - грызть, есть, последнее

Лидделл и Скотт объясняют следующим образом – τρώγλη – прогрызенная дырка, например, мышиная нора; τρώγω – грызть, откусывать, чавкать, особенно это касается травоядных животных, таких как мул, но то же применимо и к свинье и к скотине вообще, так же к человеку, когда он ест фрукты и овощи, фиги, миндаль; τρώκτης – кусающий, грызущий; τρωκτός – быть сгрызенным сырым; τρωκτά – фрукты, съедаемые на десерт; τρωκτικός – жадный, τρωγάλια – фрукты, которые едят на десерт – фиги, орехи и.т.п.; τρωγλο-δύτης – те, кто заползает в норы, лисы, змеи и пр. пещерные люди, эфиопское племя; τρωγλύδριον – маленькая дыра; τρώξις – грызть, кусать. Бикс: ToAB – trask, ToB. – tressam – есть.

Другими словами, в основе «трещу, трещал» ТРЩЛ – ТРГ (К, Ξ) Λ, (звукоподражательное).
Даль: трескать, что, пошлое, жрать, жадно поедать, лопать, уписывать. Трескание, действ. по глаг. | см. также трескаться. Трескун, - куха, обжора, прожора, объедала.
Вторая часть – иду, идти; Вейсман: δύω погружать, вступать, входить, проникать, сходить (в ад), заходить (о светилах), надевать на себя (ср. «одею»), т.е. русское иду, идти (ход, от).

Прим. В качестве возможного, так же «фрукт», см. «fertile», «fruit», т.е. «плод» (от «пру» - «переть»- «плодить»). FRUCTUS (лат.) – ΘРКТ – ТРКТ - τρωκτά; Дворецкий: I fructus, us (редко Ter i) m : 1) произведение, плод; зародыш, утробный плод; 2) прирост, проценты, рента; доход; 3) плод, результат; 4) польза, выгода; 5) пользование, наслаждение; 6) юр. право пользования; fruor, fruitus (fructus) sum, irui: 1) наслаждаться; 2) пользоваться, извлекать доходы, эксплуатировать; fruitio, onis f : использование; frux, frugis : 1) плод; 2) древесный плод, фрукт; 3) произведение, плод, перен. польза; 4) учение. 1828: FRUCTUS – из fruor, fructus – польза; из βρύζω – порождать, произрастать; Вейсман: изобиловать жизненными соками, кипеть жизнью, изобиловать, переполняться; βρύω – изобиловать жизненными соками, пышно расти, бить ключом. Очевидно, что в основе несколько русских слов; 1) Выращу (к «переть» - «порода» - «род» - «расту, ращу») ВРЩ - ВРΣ; 2) Родственное «пложу» - к «пру» (ср. «переть» - «плод»). ПЛЖ – ΘΛΣ – ВРΣ; 3) Брызжу (от «пру») – БРЖ – ВРΣ – далее к frux, frugis; при этом этимологи путают со словом «польза» (сюда же входит устар. интересы, прибыль, барыш – Ефремова) ПЛЗ (Г) – PHLG – FRG (X). Даль: польза, ж. и польга сев. вост. (льга, легко) льгота, облегченье; помощь, прок, подспорье, улучшенье; выгода, прибыль, барыш, нажива. Далее – к «льга» - льгота, легкий (Горяев производит от «прыгаю», через санскр. raghu – быстрый, легки, laŋghati – прыгает, вскакивает, русское «ляга» - «лягать», ср. англ. «frog» - лягушка – к «пру», «брызжу»); Де Ваан: frumentum – плоды садов, зерно; frugifer – плодоносный (пложу + пру); U. frif, fri – фрукты; IE: Go brukjan, bruhta, OE. brucan, OHG. bruhhan, OS. brukan – использовать; Go. bruks, OHG. bruhti, OE. Bryce – полезный