7200, RE: tyro - новичок Послано pl, 12-11-2017 17:48
tyro - новичок, новобранец; tyro (n.) –из среднелатинского «tyro», из латинского «tiro» (мн. ч. «tirones») – молодой солдат, рекрут, новичок («novice»), “Wiktionary” – из этрусского «tiro»; Дворецкий: I tiro, onis: 1. subst. m. 1) молодой солдат, новобранец C, Cs; 2) новичок, начинающий принимать участие в общественно-политической жизни (только что надевший toga viniis) Su; 2. adj. необученный, неопытный. 1675: TYRO – солдат, у которого еще молоко на губах не обсохло («a new fresh water Soldier»), новичок, ученик; TYROCINY, устар. (tyrocinium, L.) – первые шаги, первые упражнения, начало, ученичество; TYROSIS, устар. (из τυρός – сыр) – свернувшееся молоко, перешедшее в субстанцию, подобную сыру. 1828: TIRO – сырой, см. «raw» рекрут, новичок; из τείρων – в смысле тренировок и практики; из τείρω – тереть, в пер. мучить, удручать. Т.е. здесь возможны два подхода. 1) Сырой, ср. «сыр» и гр. «τυρός» - СР – ΘR – TPΣ (к «солью»), тот же ряд, что и «сор», «срам», см. «crime», «harm». 2) Терзаю, что очень похоже на «тру» - «трусь» (видимо писатели «греческого» уже плохо различали частности, ср. у Вейсмана: τερσαίνω – сушить, осушать). Корни "др" / "тр" похожи.
|