Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: table – стол (полностью изменено)
URL темыhttp://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=7205
7205, RE: table – стол (полностью изменено)
Послано pl, 22-11-2017 16:45
table – стол; таблица; доска, см. «wax»;
table (n.) (из старофранцузского «table» - доска, квадратная панель, планка (палка – ПЛК – PL (N) K), письменный стол, картина, пища, еда); староанглийское «tabele» - письменный или игровой стол; из германского *tabal; из латинского «tabula» - доска, планка, письменный стол, лист, табло, картина, маленький кусок (Dutch tafel, Danish tavle, Old High German zabel "board, plank," German Tafel, Spanish tabla, Italian tavola, Umbrian tafle "на борту").
Дворецкий: tabella, ae f : 1) дощечка, планка; табличка; плитка; дощечка для игры (с бросанием камешков); 2) дощатая колыбель: (о колыбели, спущенной на воду с младенцами Ромулом и Ремам); 3) табличка для записей (litteras tabellae insculpere); 4) письмо, послание, записка; 5) договор, контракт: брачный договор || завещание; протокол; документ, акт; 6) дощечка для подачи голоса; 7) избирательный бюллетень; 8) картина; 9) вотивная табличка, памятная дощечка (в память о благодеянии богов и в благодарность за него); 10) веер; tabula, ae f:1) доска, плита, таблица; 2) (t. litteraria) доска (дощечка) для письма; 3) запись, документ, протокол, акт или список; 4) аукционный список, перечень продаваемых с торгов вещей; 5) меняльный стол, контора; 6) вотивная дощечка; 7) доска для игры (в кости и т. п.); 8) (t. picta) картина; 9) географическая карта; 10) участок поля; 11) складки одежды; tabulare, is n : плита, пластинка; tabularis, e : 1) предназначенный для досок, т. е. плотницкий или столярный; 2) пригодный для изготовления листов. tabulatio, onis f : тесовая обшивка, деревянный настил. 1828: самое важное, вероятно, в этом: покрытая воском, для писания на ней. В остальном – этимология отсутствует, так же, как и у Де Ваана; изначально – TABULA в значении TABLINUM – место, где записывается или рисуется ч-л.
Что бы покрыть доску воском, его надо растопить. «Википедия» (русс.): «Восковая табличка (цера от лат. tabula cerata; греч. κηρωμένη πινακίδα) — дощечка из твёрдого материала (самшит, бук, кость) с выдолбленным углублением, куда заливался тёмный воск. На дощечке писали, нанося на воск знаки острой металлической, деревянной либо костяной палочкой — стилусом (др.- греч. στῦλος, лат. stilus). В случае необходимости надписи можно было стереть, загладить, и воспользоваться дощечкой многократно. Восковые таблички служили для ежедневных записей, напоминали о делах, о долгах и обязательствах, служили черновиком текстов, которые затем переносились на папирус и пергамент. Запечатанные таблички применялись для составления завещаний, передачи секретных распоряжений начальствующих лиц, разнообразных заявлений, расписок и даже доносов. Древнейшая археологическая находка цер относится к VII веку до н. э. (Этрурия). В качестве предмета повседневного обихода в Европе восковые таблички использовались почти до середины XIX века. Древние греки называли покрытую воском табличку дельтой (греч. δέλτος), — вероятно, потому, что в глубокой древности они имели треугольную или трапециевидную форму. Края табличек просверливались, в отверстия продевались шнурки (или ремешки, кольца), соединявшие вместе две или большее число табличек. Две связанные вместе таблички назывались диптихом, три — триптихом, четыре и более — полиптихом. Диптих упоминался Геродотом в рассказе о хитрости царя спартанцев Демарата (VII, 239). Чтобы передать согражданам планы персидского царя Ксеркса, Демарат соскоблил с диптиха («дельтион диптихон») воск, написал письмо на поверхности самого дерева, а затем покрыл всю запись воском. Чистые восковые таблички не вызывали подозрений: это был обычный предмет обихода грамотного человека».
Надо полагать, что латинское «tabula cerata» есть ни что иное, как «топлю» + «крыть». В основе латинское «tabere».
Дворецкий: tabeo, ui, —, ere : 1) таять, растекаться, разлагаться; 2) чахнуть; 3) быть влажным, струиться. tabes, is f : 1) разложение, тление, гниение; 2) образовавшаяся (от таяния или разложения) жидкость, жижа; 3) разрушительная болезнь, тяжёлый недуг; поветрие, эпидемия; бич, язва; 4) томление; tabum, i n : 1) жижа, гной; 2) моровое поветрие, эпидемия; 3) красящее вещество (пурпурной улитки); 4) яд. Т.е. изначально – топ, топаю, тепаю – топлю, ср. с понятием болота – «топь». Топил – ТПЛ – TPL – TBL (tabula) – TBR (tabere).
Дворецкий: ceratura, ae f : покрытие слоем воска; cera, ae: 1) воск покрыть кого-л. слоем воска (о мертвецах, чтобы задержать разложение); 2) навощённая (для письма) табличка; лист, страница; 3) восковая печать; 4) восковое изображение, восковая фигура; 5) цветной воск (для энкаустической живописи); 6) pl. ячейки в сотах. Соответственно, лат. «cera» = «крою». КР – CR, либо «крыть» - КРТ – CRT. 1828: CERA – воск, восковая дощечка; из κηρός - воск, κήρινος –восковой, κηρίον – сот (Вейсман); Celt. keir. (Интересно, что отсюда (частично), вероятно, и богиня смерти Кера (покрытие воском мертвецов, см. значение выше, так же см. «girl» (греч. «κόρη» - девушка), ср. так же «κόρος» - юноша, отрок, дитя во чреве, сын (зрею) – Дунаев) – Кέρ, κηρός, мн. число κήρες, так же богиня кары, Фурия, вообще смерть, позор (вероятно, здесь еще примешиваются слова «кара» и «хула»); интересно, что у Вейсмана άναρπάξανδρα Кέρ – Сфинкс (т.е. отражение Христа – мудрости (София) – русское «суть»), при этом «άναρπάξανδρα» - похищающая мужей, где «άν - αρπάξω» - тащить быстро наверх, похищать, уводить, уносить; «άρπάξω» = лат. «rapere» - хватать, похищать, грабить, см. «raptor», т.е. русское «грабить», «грабеж», соответственно «άν - αρπάξω» - «награбить». Вероятно, здесь имелся в виду переход в христианство, переход на сторону Христа, эпизод с мудростью, когда Иисус в ипостаси мудреца).
Сюда и Цербер (Кербер), см. «Cerberus»?
Отсюда «tabula cerata» = «топлю» + «крою» (воск, воском). Греческое «κηρωμένη πινακίδα» - «крою» + «пишу». Вейсман: πινακίδιον = πίνάκιον, уменьшительное от πίναξ, дощечка письменная; дощечка, посредством которой судьи в Афинах подавали свои голоса; дощечка, на которой писались жалобы; небольшая картина; πίναξ – вообще доска; доска для письма; для черчения и рисования; картина; дощечка или таблица астрологов; карта (географическая); дощечка, на которой подавалось кушанья, тарелка, блюдо (хорошо видно то же лукавство, как и у писателей латыни, сначала - просто доска, а, меж тем, изначально – «пишу» - ПШ – П (N) Ξ).
Что касается утверждения «Древние греки называли покрытую воском табличку дельтой (греч. δέλτος), — вероятно, потому, что в глубокой древности они имели треугольную или трапециевидную форму». Разумеется, нет. В латыни – «talea». См. «tally». Дворецкий: talea, ae: 1) прут, кол; железная палочка (служившая у древних бритое монетой); 2) побег или саженец; 3) архит. поперечная балка (для крепления стен). Здесь заложены два понятия. 1828: TALEA – ветка дерева, заостренная как кол и посаженная в землю; нечто отрубленное (это значение Дворецкий пропустил), установленное; черенок, просто ветка, палка, свая; из θαλλός – молодая ветвь, отпрыск, отрасль, побег, молокосос, дитя (у Де Ваана: τάλις, τάλιδος – молодая девушка, невеста в значении «зеленая, распускающаяся»); из Germ. telein, Goth. dailjan – делить, отрезать.

Первое значение – «дою, доил, теля», второе – «делю» (естественно, в некоторых смыслах они перекрещиваются), но этимологически разнятся. Первое – из «детских» слов – «дя, дай», второе – к «дыра» («тру» / «деру»). Относительно «στῦλος» - у "авторов НХ" = «стираю» (к «тру»).