Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: tower – башня (отредактировал)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=8889
8889, RE: tower – башня (отредактировал)
Послано pl, 22-05-2020 02:01
tower – башня, крепость, см. «tor», «torch», «turn»; tower (n.1) (староанглийское «torr» - башня, смотровая башня); из латинского (Дворецкий): turris, is (acc. im, реже em; abl. i, реже e; gen. pl. ium) f (греч.): 1) башня (крепостная или осадная, с подъемным мостиком вверху и тараном внизу); 2) высокое здание, дворец; 3) голубятня; 4) боевой порядок (типа каре); возможно из до индоевропейского средиземноморского языка.
1675: A TOWER (tor, Sax., thure, Teut., toure, F., torre, Ital., turris, Lat., τυρσός) – замок, цитадель, форт.
1828: TURRIS – башня; передвижная башня, используемая при осаде; из τύρσις, τύρρις. Это слово может иметь два источника, основа которых на «зияю, зеваю» - «сую» - «сеять» - «сад» (садил) – «ссадил» - «сдеру» / «сотру» - «строгаю» - «острый»; отсюда и «тыркаю, торчу».
1) Острог (т.е. крепость с изгородью из заостренных кольев. Вероятно, отсюда и название города «Астрогань», нынешняя «Астрахань»).
Отсюда в греческом τεράζω <τέρας> истолковывать знамения (ср. «страшу»); τέρας, άτος, эп. αος, ион. εος τό (pl. τέρατα—эп. τέραα, ион. τέρεα) 1) знамение, чудесная примета, предвестник; 2) чудовище (ср. русское «страшила»); 3) диковина, диво, тж. небылица, нелепость; 4) урод(ец) или уродство (ср. русское «страх божий»); τεράστιος - 1) диковинный, странный (ср. «страшить», «стращать»); 2) чудовищный; 3) (зло)вещий; 4) ниспосылающий знамения (ср. «страсти Христовы»); интересно закончилась эта цепочка – выпустили «ς» (σ) и вот, перед нами непонятное слово: τεράτεία ή фантастический рассказ, небылицы, бредни из которого изготовили слово с абсолютно несвязанным смыслом - τερθρεία ή фокусничество, хитросплетение (а ведь изначальное – «страшил» (ср. еще «trick», русское «трюк»). Здесь и «стерегу», ср. τήρηση, εως ή 1) охрана, защита (ср. «сторож», «страж» - СТРЖ – (Σ) ТРΣ, тогда становиться понятными и название тюрьмы в Лондоне – «Tower» (т.е. «острог»), ср. лат. «turris» - башня (кстати, и позднее «терем», «тюрьма», ср. лат. «turrim» - башня, гр. τύρσις, εως, ион. ιος ή (у Вейсмана еще и атт. τύρρις) башня, преимущ. крепостная (отсюда и город «Турин», Τύρος – «Тир», город Финикии, ныне «Сур»); 2) насторожённость, бдительность; 3) место заключения, тюрьма (т.е. «острог»); 4) соблюдение, выполнение (ср. «строгие правила»). Но, опять выпадение «σ» и мы имеем дело с незнакомым словом - τηρητής, ου о хранитель, блюститель, страж.
(О) СТРГ – (Σ) T (Υ) Р (Р) Σ – (S) T (U) R (R) S – T (W) R. Собственно, поэтому средневековые башни – тюрьмы. Ср., напр., Бастилию и центральную часть Тауэра. Одна архитектура. Кстати, в Антверпене и Генте тюрьмы называются «Steen» - стена (ср. «stone»), правда для туристов их выдают за замки.
2) Торчу, ср. Таруса, торос, Тракия (Фракия), ταΰρος ό – бык (ср. «торчу» (о рогах), Ταύρος ό Тавр – горная цепь (Таврида), торс, кентавр); τιάρα (αρ) ή (перс.), τιάρης, ου ό тиара (головной убор персов, в форме усечённого конуса). Т (О) РЧ – Т (Υ) РΣ – T (U) RS – T (W) R.