Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Еmbarrass - смущать, затруднять
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3875&mesg_id=3938
3938, RE: Еmbarrass - смущать, затруднять
Послано guest, 28-05-2014 02:19
embarrass – смущать, стеснять, затруднять, мешать

embarrass (v.) (запутывать, стеснять); из французского «embarrasser», дословно – препятствовать; из «embarras» - помеха; из итальянского «imbarrazzo»; из «imbarrare» - препятствовать; из «in-» - в, на + народнолатинское *barra – препятствие.
1670s, "perplex, throw into doubt," from French embarrasser (16c.), literally "to block," from embarras "obstacle," from Italian imbarrazzo, from imbarrare "to bar," from in- "into, upon" (see in- (2)) + Vulgar Latin *barra "bar."

1826:
EMBAR, v. a. – закрывать, запирать, препятствовать, задерживать

BAR – заграждение, засов, огражденное место, место для содержания преступников; Arm., W., I., “barr”; F. “barre”; It. “barra”; Sp. “barra”; B. “barre” – засов, ограждение; L. “vara”; “bara” – Port., Sp. T. “barre” – закрытое место; Arm., W., I. “barre”, “barn”, “beara”; F. “barreau” - юриспруденция

В основе корень «бр», в данном случае – «забор» или «завора», что и отразилось в лат. “vara”. Так же «запор» (запираю). Переход «п» - «b».

Наше слово:
1) Забор, забираем: ЗБРМ – замена «з» - «s». SBRM – MBRS – embarrass.
2) Запор, запираем: замена «п» - «b» и «з» - «s». ЗПРМ – SPRM - SBRM – MBRS – embarrass.

Так же - "анбар", "амбар"