Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Еnter - вход
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3875&mesg_id=3959
3959, RE: Еnter - вход
Послано guest, 05-06-2014 01:18
enter – вход, входить

enter (v.) (из старофранцузского «entrer»); из латинского «intrare»; из «intra» - внутри; имеет отношение к «inter» - среди, между.
late 13c., from Old French entrer, from Latin intrare "to go into, enter" (source of Spanish entrar, Italian entrare), from intra "within," related to inter (prep., adj.) "among, between" (see inter-). Related: Entered; entering.

inter- (из латинского «inter» - между, среди, в середине; из PIE *enter – среди, между); сравните с «in» - в.
Latin inter (prep., adv.) "among, between, betwixt, in the midst of," from PIE *enter "between, among" (cognates: Sanskrit antar, Old Persian antar "among, between," Greek entera (plural) "intestines," Old Irish eter, Old Welsh ithr "among, between," Gothic undar, Old English under "under"), a comparative of *en "in" (see in). Also in certain Latin phrases in English, such as inter alia "among other things."

Сказочники. В основе слово «нутро».

Фасмер:
нутро нутро́ укр., блр. нутро́, др.- русск. нутрь ж. "внутренность", словен. nȏtǝr "вовнутрь". Из *vъn-ǫtrь "вовнутрь", которое воспринималось как *vъ-nǫtrь. Связано с утроба, внутрь, ятро. Ср. греч. ἔντερα мн. "внутренности", др.- инд. ántaras "внутренний", antrám "внутренности", авест. аntаrа - "внутренний", лат. interus – то же; см. Мейе, МSL 8, 236; Гофман, Gr. Wb. 84 и сл. Отсюда нутрец "плохо кастрированный жеребец"; см. Преобр. I, 357, 618.

Скорее всего, связано с «нора». Утроба, ятро -, ядро – производные от «нутро».

Ятро - Медицинский словарь
(йатро -; греч. iatros врач) - составная часть сложных слов, означающая "относящийся к лечению, к деятельности врача", "врачебный".
Конечно, греческое…

Антрацит:

Антрацит Словарь иностранных слов
(греч. от anthrax - уголь). Чистейший и лучший вид каменного угля, блестящего черного цвета и плотного свойства; сгорает медленно, не распространяя ни запаха, ни дыма.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
греч. anthrakites, похожий на уголь. Чистейший вид каменного угля, цвета черного, сгорает медленно, не распространяя ни запаха, ни дыма.

Тоже греческое…

Сюда же – интернет.
Internet (n.) (компьютерная сеть Министерства обороны США)
1985, "the linked computer networks of the U.S. Defense Department," shortened from internetwork, from inter- + network (n.).

net (n.) (сеть); староанглийское «net» - изготовление сетей, сеть, паутина, рыболовная сеть, сеточный капкан, фигурально – моральная или умная ловушка; из протогерманского *natjan, дословно – нечто запутанное; из *ned- скручивать, узел
Old English net "netting, network, spider web, mesh used for capturing," also figuratively, "moral or mental snare or trap," from Proto-Germanic *natjan (cognates: Old Saxon net, Old Norse, Dutch net, Swedish nät, Old High German nezzi, German Netz, Gothic nati "net"), originally "something knotted," from PIE *ned- "to twist, knot" (cognates: Sanskrit nahyati "binds, ties," Latin nodus "knot," Old Irish nascim "I bind, oblige").

Все правильно, изначально это была внутренняя сеть. Слово «net» - это слово «нить», которое образовалось обратным прочтением слова «тяну».

Фасмер:
нить род. п. - и, наряду с диал. нит м., ни́та "часть ткацкого станка" (Даль), укр. нить, блр. нiць, болг. ни́та "нить", ни́щка, сербохорв. нит, род. п. нити, словен. nìt, род. п. nȋti, чеш. nit᾽, род. niti, слвц. nit᾽, польск., в.- луж. nić, н.- луж. niś, полаб. nait. Родственно лит. nýtis ж., мн. nýtys "бердо", лтш. nĩts "часть ткацкого станка", др.- инд. nīvíṣ-, nīvī- "набедренная повязка, передник", с др. ступенью чередования: д.- в.- н. nâjan "шить", гот. nēÞlа "игла", далее лат. nеō, nēvī, nētum, nērе "прясть, ткать", nēmen "пряжа" (из *snēi̯ō или *nēi̯ō), др.- инд. snā́yati "обматывает, одевает", греч. νῆν, импф. ἔννη, буд. νήσω "прясть", позднее νήθω – то же, νῆμα ср. р. "нить"; см. Перссон, 817; Вальде–Гофм. 2, 159; Гофман, Gr. Wb. 217; Траутман, ВSW 199; Эндзелин, СБЭ 196; М.–Э. 2, 748. Балт. слова не заимств. из слав.; см. Лескин, Bildg. 546; Томсен, Веrör. 203 и сл

Нить Этимологический словарь русского языка
нить Общеслав. Суф. производное (суф. - ть) от той же основы, что греч. nēma «нить», лат. nēre «прясть, ткать». Нить буквально — «то, что получается в результате прядения».

Нет, явно этимологи не хотят выяснять, откуда произошли слова. От того и пишут всякую глупость